ALLANG - vertaling in Frans

déjà
al
reeds
ooit
eerder
nu
eens
longtemps
lang
tijd
langdurig
allang
al heel lang
jarenlang
zo lang geleden
al
al lange tijd
bien
goed
hoewel
wel
nou
mooi
prima
leuk
oké
natuurlijk
toch
y a bien longtemps

Voorbeelden van het gebruik van Allang in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hij is allang vertrokken.
Il est loin maintenant.
zijn wij allang weg.
on sera déjà bien loin d'eux.
Anders had je dit vest allang tot ontploffen gebracht.
Sinon, vous auriez déjà fait exploser ce gilet.
ik ken hem allang.
je le connais de longue date.
De meest productieve gebieden zijn allang in cultuur gebracht.
Les territoires les plus productifs ont été cultivés depuis longtemps déjà.
was je dat allang.
tu serais mort.
Wat hier ook in heeft gezeten is allang weg.
Peu importe quels spécimens il y avait là-dedans, ils n'y sont plus.
Ze zullen deze nog zoeken, terwijl wij allang in een andere auto zitten.
Ils chercheront celle-là alors qu'on sera dans une autre voiture.
Het is allang uit.
C'était il y a longtemps.
Ja, volgens mij is dat allang gebeurd.
Ouais, c'est arrivé il y a longtemps.
Ik weet zeker dat hij er allang overheen is.
Je suis sur qu'il a deja oublié.
Maar nu zal ze inzien wat ik allang wist.
Elle va savoir ce que j'ai toujours su.
Maar ik denk dat u daar allang aan gedacht hebt, nietwaar?
Peut-être que vous devriez vous en charger. Mais j'imagine que vous y avez déjà réfléchi ,n'est-ce pas?
Bovendien worden gevaarlijke stoffen die in de EU allang verboden zijn, nog steeds gebruikt in ontwikkelingslanden10.
Qui plus est, des substances dangereuses déjà interdites dans l'UE continuent d'être utilisées dans les pays en développement10.
Je weet allang dat m'n liefste wens is dat ik eenmaal journaliste en later een beroemde schrijfster zal worden.
Tu sais depuis longtemps que mon souhait le plus cher est de devenir un jour journaliste et plus tard un écrivain célèbre.
Ze moet allang geweten hebben dat hij dood was,
Elle devait bien se douter qu'il était mort.
prins Albert hadden allang besloten dat Eduard zou gaan trouwen met Alexandra.
le prince Albert avaient déjà décidé qu'Édouard et Alexandra devaient se marier.
Er zijn brieven van Einstein aan zijn dochter die pas werden uitgegeven toen ze allang was overleden.
Il y avait une série de lettres d'Einstein à sa fille, et elles n'ont été publiées que longtemps après la mort de sa fille.
Onze advocaten hebben allang een deal opgesteld die voor NCIS te aantrekkelijk is om af te slaan.
Les avocats de notre famille ont déjà mis au point un accord qui sera trop tentant pour votre agence de refuser.
Ik had je allang willen terugbetalen, maar het vervelende is… dat ik m'n portefeuille ben verloren!
Je comptais bien vous rembourser mais hélas il y a un pépin très chiant c'est que j'ai perdu mon portefeuille!
Uitslagen: 470, Tijd: 0.0544

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans