ALS DE OMSTANDIGHEDEN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Als de omstandigheden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Leven in overeenstemming met je zielsbegeleiding veroorzaakt een gevoel van innerlijke rust, zelfs als de omstandigheden niet bevredigend zijn.
Vivre selon les directives de l'âme suscite un sentiment de paix intérieure même lorsque les circonstances ne sont pas satisfaisantes.
Ik voel me als de omstandigheden anders zou zijn uitgevallen.
Je me sens comme les circonstances auraient été différentes.
Maar zelfs verplichtingen kunnen eenvoudiger gedaan worden, als de omstandigheden zo aangenaam mogelijk zijn.
Mais les obligations sont plus faciles à remplir lorsque les conditions sont aussi agréables que possible.
Maar vrede die berust op bedrog mondt altijd uit in een oorlog, als de omstandigheden er eenmaal zijn.
La paix basée sur la tromperie porte les graines d'une guerre future qui germent quand les conditions sont réunies. C'est bizarre.
Je staat er versteld van wat mensen willen doen, als de juiste omstandigheden zichzelf presenteren.
Vous seriez surprise de ce que les gens sont capable de faire quand les circonstances parlent d'elles-mêmes.
Maar hoe zit het als de omstandigheden niet geschikt zijn om het grondgebied van een zwembad, vijver versieren
Mais qu'en est-il lorsque les conditions ne permettent pas de décorer le territoire d'une piscine,
expertise heeft ingebracht in het repertorium, kan er in bijzondere gevallen van afzien deze beschikbaar te stellen, als de omstandigheden dat vereisen.
une connaissance ou une expertise peut, dans un cas particulier, si les circonstances l'exigent, refuser de la mettre à disposition.
Als de omstandigheden dat toelaten, kan de sectorale aanpak ook leiden tot het gebruik van begrotingssteun,
Si les conditions le permettent, l'approche sectorielle pourrait également impliquer le recours au soutien budgétaire,
In het kader van de lopende internationale onderhandelingen over een toekomstig wereldwijd kader voor klimaatactie heeft de EU aangeboden haar reductiedoelstelling voor 2020 te verhogen tot 30%, als de omstandigheden het toelaten.
Dans le contexte des négociations internationales en cours concernant un futur cadre mondial pour l'action climatique, l'UE a proposé de porter son objectif de réduction des émissions à 30% d'ici 2020 si les circonstances le permettent.
De indicator stelt/ omlaag pijlen buffer als de omstandigheden op één of twee van de volgende indicatoren voldaan: Moving Average; MACD;
L'indicateur attire flèches haut/ bas de tampons si les conditions sur une ou deux des indicateurs suivants sont remplies:
alnaar- gelang het geval en als de omstandigheden het eisen, van windkeringen en struiken.
l'environnement par la mise en place, selon les cas et si les circonstances l'exigent, de rideaux d'arbres et arbustes.
De indicator stelt/ omlaag buffer pijlen als de omstandigheden op een of twee van de volgende indicatoren is voldaan: Moving Average;
L'indicateur dessine flèches haut/ bas de tampon si les conditions sur une ou deux des indicateurs suivants sont respectés:
Als de omstandigheden het toelaten, in het westen van de belangrijkste kamer(niet inclusief extensies
Si les conditions le permettent, à l'ouest, la pièce principale(non compris les extensions
zelfs als de omstandigheden binnen het meetbare bereik liggen,
même si les conditions sont comprises dans la plage de mesure,
Maar als de omstandigheden ideaal zijn,
Mais si les conditions sontidéales, c'est-à-dire
de verbintenis tot het terugbrengen van de broeikasgasemissies met ten minste 20% ten opzichte van de niveaus van 1990, of met 30% als de omstandigheden zich daartoe lenen.
20% par rapport aux niveaux de 1990, voire de 30% si les conditions sont favorables.
De Commissie gaat niet akkoord met de woorden« als de plaatselijke omstandigheden dit toelaten». Zij meent
La Commission ne peut marquer son accord sur les mots» lorsque les circonstances locales le permettent». Elle estime
Er is een term die we alleen gebruiken als de omstandigheden er om vragen en dat doen ze in deze zaak,
Il y a un terme qu'on n'aime pas utiliser sauf si les circonstances l'exigent, mais je pense qu'elles l'exigent ici:
Als de omstandigheden vorm Bod het leven aan te passen aan de profetie,
Lorsque les circonstances façonnent la vie de Bod pour s'aligner sur la prophétie,
Maar als de omstandigheden ideaal zijn,de sel).">
Lorsque les conditions sont idéales,
Uitslagen: 150, Tijd: 0.0572

Als de omstandigheden in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans