OMSTANDIGHEID - vertaling in Frans

circonstance
omstandigheid
geval
situatie
cas
geval
zaak
situatie
case
dan
situation
situatie
toestand
ligging
positie
locatie
status
omstandigheid
condition
voorwaarde
aandoening
conditie
toestand
eis
vereiste
omstandigheden
circonstances
omstandigheid
geval
situatie
situations
situatie
toestand
ligging
positie
locatie
status
omstandigheid

Voorbeelden van het gebruik van Omstandigheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aanvullen met kleur en omstandigheid, bij voorbeeld „WORDT GEEL BIJ BLOOTSTELLING AAN LUCHT/LICHT.
Complétez avec la COULEUR et la condition, pour obtenir, par exemple,«DEVIENT JAUNE EXPOSÉ A L'AIR/LA LUMIÈRE.».
Deze omstandigheid kan mede verklaren
Cette situation peut contribuer à expliquer
andere in 1 omschreven omstandigheid vaststelt.
l'existence de l'une ou l'autre des situations décrites au 1er.
Informatie delen Onder geen enkele omstandigheid verhuren of verkopen wij persoonlijke gegevens aan derde partijen voor marketingdoeleinden.
Partage des informations En aucun cas, nous ne louons ni ne vendons vos Informations personnelles à des tierces parties à des fins de marketing.
Deze omstandigheid leidde tot een speciale politieke en economische relatie tussen de onderontwikkelde regio's
Cette situation a donné naissance à un type particulier de relations politiques
Een vreugde die niet afhankelijk is van uiterlijke omstandigheden, die van geen enkele omstandigheid afhankelijk is.
Une joie qui n'est pas dépendante des conditions extérieures, qui n'est dépendante d'aucune condition.
de overeengekomen tegenprestatie en de normale marktwaarde kan niet worden toegeschreven aan een objectief vast te stellen gebeurtenis of omstandigheid.
le prix convenu et la valeur normale ne peut être justifiée par des événements ou des situations de fait objectivement démontrables.
Deze wijzigingen zullen onder geen enkele omstandigheid invloed hebben op boekingen die al zijn gecontracteerd.
Ces modifications ne seront en aucun cas affecter les réservations qui ont déjà été contractés.
Ons cabinepersoneel mag onder geen enkele omstandigheid medicatie toedienen,
L'équipage ne peut en aucun cas administrer des médicaments,
Mensen die enkel een beschrijving van het experiment kregen, zeiden dat in de betekenisvolle omstandigheid, mensen maar één Bionicle extra zouden bouwen.
Ceux à qui l'on a juste donné la description du test on dit que dans le cas avec du sens, les gens construieraient un Bionicle de plus.
is niet vastgesteld en InductOs dient in deze omstandigheid niet gebruikt te worden.
pas été établies et InductOs ne doit pas être utilisé dans ce cas.
De gegevens die door u worden bezorgd worden onder geen enkele omstandigheid doorgestuurd naar een derde land
Les données que vous nous avez fournies ne seront en aucun cas transmises à un pays tiers
Uw persoonlijke gegevens zullen nooit en onder geen enkele omstandigheid doorgegeven worden aan derden.
Vos informations personnelles ne seront jamais et en aucun cas, transmises à des tiers.
is Shutterstock onder geen enkele omstandigheid verplicht om uw abonnementskosten terug te betalen.
la loi l'exige, en aucun cas, Shutterstock n'est tenue d'effectuer des remboursements.
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de hoger vermelde omstandigheid dat het voor de uitwerking van een gepaste vergoedingsregeling van belang is te kunnen beschikken over precieze gegevens, Besluiten.
Vu l'urgence motivée par la circonstance susmentionnée de pouvoir disposer de données précises pour l'élaboration l'un règlement d'indemnisation adéquat, Arrêtent.
Ingeval de ingeroepen uitzonderlijke omstandigheid kan worden aanvaard,
Si la circonstance exceptionnelle est acceptée, l'instance compétente détermine
Deze omstandigheid moet kunnen worden aangevoerd
La circonstance doit pouvoir être retenue
Van die verspilling zijn ouderen een duidelijk voorbeeld, waarbij als verzwarende omstandigheid geldt dat deze als een" natuurlijk gegeven" van de markteconomie wordt opgevat.
Les personnes âgées sont un exemple de ce gaspillage, avec la circonstance aggravante de justifications stéréotypées acceptées comme des lois naturelles de l'économie de marché.
Voor Outokumpu en KME gold als verzachtende omstandigheid dat ze buiten de clementieregeling van 1996 om aan het onderzoek hadden meegewerkt.
Outokumpu et KME ont bénéficié d'une circonstance atténuante au titre de leur coopération en dehors de la communication sur la clémence de 1996.
De in het geding zijnde beginselen houden verband met de omstandigheid dat de materies van de sociale zekerheid en de belastingen door de Grondwet
Les principes mis en cause sont liés au fait que la Constitution réserve au législateur les matières de la sécurité sociale
Uitslagen: 1192, Tijd: 0.0671

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans