ARRESTEN - vertaling in Frans

arrêts
arrest
stop
halte
uitschakeling
stopzetting
afsluiten
uitspraak
beëindiging
stilstand
staken
arröts
arresten
décisions
beslissing
besluit
beschikking
uitspraak
besluitvorming
keuze
jugements
oordeel
vonnis
uitspraak
beoordeling
beslissing
berechting
arrest
veroordeling
beoordelingsvermogen
oordeelsvermogen
arréts
arresten
arrêt
arrest
stop
halte
uitschakeling
stopzetting
afsluiten
uitspraak
beëindiging
stilstand
staken

Voorbeelden van het gebruik van Arresten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De arresten staan op de dag van de uitspraak vanaf ongeveer 15 uur in alle officiöle talen op de site.
Les arröts sont disponibles sur le site, dans les onze langues officielles, ä partir de 15 heures environle jour du prononc6.
In 1990 heeft het Hof van de Europese Gemeenschappen 193 arresten en tussenarresten gewezen, waarvan.
La Cour de justice des Communautös europ6ennes a, au cours de I'annöe 1990,rendu 193 arröts et arröts interlocutoires, dont.
Aard van de procedures Arresten, adviezen, beschikkingen Wijze van afdoening Formatie Grondslag van het beroep Onderwerp van het beroep.
Nature des proc6dures Arröts, avis, ordonnances Mode de clöture Formation de jugement Fondement du recours Objet du recours.
Arresten van het Hof van Justitie- aan de Lid-Staten verschuldigde bedragen na goedkeuring van de rekeningen.
Montants dus, à la suite d'arrêts de la Cour de justice, aux États membres dans le cadre de la procédure d'apurement des comptes.
De gevolgen van heroverweging voor de arresten van het Gerecht van eerste aanleg die de eenheid
Les effets du réexamen sur les arrêts du TPI qui porteraient atteinte à l'unité
De Ministerraad verwijst andermaal naar die arresten wat het onderscheid inzake de rechtspleging zelf betreft.
Le Conseil des ministres renvoie une nouvelle fois aux arrêts susdits, pour ce qui est de la distinction concernant la procédure elle-même.
Het Handvest van de sociale grondrechten kan bindend zijn via arresten van het Hof van Justitie, ondanks de opt-outs van bepaalde lidstaten.
La Charte des droits sociaux fondamentaux peut être contraignante par le biais d'arrêts de la Cour de justice malgré les opt-outs de certains États membres.
Van deze arresten zijn gewezen door het Hof in voltallige zitting, 119 door de verschillende kamers.
De ces arrOt s, 74 ont öt6 rendus par la Cour plöniäre et 119 par les difförenteschambres.
Alleen de volledige tekst van de arresten en conclusies die naderhand worden gepubliceerd in de" Jurisprudentie van het Hof van Justitie" is echter verbindend.
Cependant, seul le texte integral des arrets et des conclusions publie ulterieurement dans le"recueil de la jurisprudence de la cour" fait foi.
Bovendien kunnen de arresten sinds 1997 vanaf de datum van wijzing ook worden geraadpleegd op de website van het Hof.
En outre, depuis 1997,les arrêts de la Cour peuvent également être consultés sur son site Internet à compter du jour de leur prononcé.
Zie arresten van 4 juni 2002 in zaak C-367/98, Commissie/Portugal, Jurispr. 2002.
Voir les arrêts de la Cour du 4 juin 2002 dans les affaires C-367/98, Commission/Portugal, Rec.
Van het Hof van Justitie worden alle arresten gepubliceerd in de reeks„ Jurisprudentie van het Hof.
En ce qui concerne la Cour de Justice, il ya lieu de constater que l'ensemble des arrêts de la Cour sont publiés dans la série«Recueil de la Jurisprudence de la Cour».
Het doet mij genoegen dat mijn inspanningen door de arresten van het Europees Hof van Justitie die wij vandaag bespreken zo'n duidelijke bevestiging hebben gekregen.
Je suis ravi que mes démarches aient débouché sur une confirmation aussi claire dans l'arrêt de la Cour de justice que nous examinons aujourd'hui.
Op de agenda staat een lijst arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens ten aanzien van de lidstaten van de Raad van Europa.
A l'ordre du jour figure une liste d'arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme concernant les États membres du Conseil de l'Europe.
De registratie van vonnissen, arresten, akten en persoonsgegevens in het bestand is kosteloos. Art.
L'enregistrement de jugements, d'arrêts, d'actes et de données à caractère personnel dans le fichier s'opère sans frais. Art.
Arresten van het Hof over disputen tussen staten zijn bindend voor de betrokken partijen.
Les jugements rendus par la Cour(ou l'une de ses chambres) lors des différends entre les Etats sont contraignants pour les parties concernées.
Straffen, uitgesproken bij onherroepelijk geworden arresten of vonnissen, gaan teniet door de dood van de veroordeelde.
Les peines prononcées par des arrêts ou jugements devenus irrévocables s'éteignent par la mort du condamné.
Op de kant van de vernietigde arresten of vonnissen wordt melding gemaakt van het cassatiearrest,
Mention de l'arrêt de cassation est faite en marge des arrêts
Het aantal arresten en beschikkingen is aanmerkelijk groter dan in 2006 351 arresten en 151 beschikkingen.
On relèvera que le nombre d'arrêts et d'ordonnances rendus est sensiblement plus élevé que celui de l'année 2006 351 arrêts et 151 ordonnances.
Die bepaling werd door het Hof uitgelegd in drie arresten, in de zaak Commissie/Frankrijk14, de zaak-Kalanke
La Cour a interprété cette disposition dans trois arrêts, rendus dans l'affaire Commission contre République française13,
Uitslagen: 1426, Tijd: 0.0843

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans