BEHOEFTIGEN - vertaling in Frans

nécessiteux
behoeftigen
armen
de noodlijdenden
in nood
hulpbehoevende
nooddruftigen
indigents
behoeftige
arm
nooddruftig
pauvres
arm
slecht
zielige
stakker
armzalige
besoin
nodig
behoefte
moeten
nood
noodzaak
willen
vereisen
hoeven
démunis

Voorbeelden van het gebruik van Behoeftigen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het nieuwe instrument is bedoeld om levensmiddelen en andere niet-financiële bijstand te verstrekken aan de meest behoeftigen in onze samenlevingen.
Ce nouvel instrument est conçu en vue de distribuer de la nourriture et d'apporter d'autres formes d'assistance non financière aux personnes qui en ont le plus besoin dans nos sociétés.
Mario besloten om deze daad te wijzen op alle zieken en behoeftigen, ze meer dan een half miljoen in Kroatië….
Mario a décidé cet acte à un point à tous les malades et les nécessiteux, les plus d'un demi-million en Croatie….
Zij geeft ook blijk van haar liefde voor de armen door haar zorg voor de behoeftigen die zich tot haar wenden.
Elle manifeste également son amour de la pauvreté par le soin qu'elle prend des indigents qui s'adressent à elle.
Met Caritas is het mogelijk om jouw geluk te delen met de meest kwetsbaren, de meest behoeftigen.
Avec Caritas, il est possible de partager votre joie avec celles et ceux qui en ont le plus besoin.
Donating uw voertuig aan de liefdadigheid helpt de liefdadigheid doen vele belangrijke werken voor onze gemeenschap, de behoeftigen en gehandicapten.
Le don de votre véhicule à l'aide de la charité, la charité que de nombreux ouvrages importants pour notre communauté, les nécessiteux et les handicapés.
het Europees Parlement en de Raad betreffende het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen.
du Conseil relatif au Fonds européen d'aide aux plus démunis.
Ik geef een feestje straks, behoeftigen, zwervers, heren van de krant, allemaal welkom!
J'organise une réception plus tard- les indigents, les vagabonds, Messieurs de la presse, vous êtes tous les bienvenus!
Mario besloten om deze daad te wijzen op alle zieken en behoeftigen, njih preko pola milijuna u Hrvatskoj….
Mario a décidé cet acte à un point à tous les malades et les nécessiteux, njih preko pola milijuna u Hrvatskoj….
In dit licht heeft de Europese Commissie voorgesteld een fonds op te richten om de meest behoeftigen in de EU te helpen.
Dans ce contexte, la Commission européenne a présenté une proposition visant à créer un Fonds pour venir en aide aux plus démunis dans l'UE.
De vrouwelijke diaken deelt met haar mannelijke collega de zorg voor de zieken en behoeftigen in de parochie.
La diaconesse partageait avec le diacre le soin des malades et des indigents dans la paroisse.
Mario besloten om deze daad te wijzen op alle zieken en behoeftigen, ze meer dan een half miljoen in Kroatië….
Mario a décidé cet acte à un point à tous les malades et les nécessiteux, njih preko pola milijuna u Hrvatskoj….
Gedurende meer dan twee decennia is gebleken dat door deze regeling beschikbaar gestelde interventievoorraden zorgden voor een betrouwbaar aanbod van voedselhulp voor de meest behoeftigen.
Pendant plus de deux décennies, les stocks d'intervention mis à disposition dans ce cadre se sont révélés être une source d'approvisionnement fiable pour l'aide alimentaire destinée aux plus démunis.
Christenen moeten worden onderwezen dat hij die geeft aan de armen of leent aan de behoeftigen een betere daad verricht
Les Chrétiens doivent être instruits"de qui donne aux pauvres"ou aux nécessiteux font une meilleure action
Nationale autoriteiten kunnen ook niet-materiële bijstand ondersteunen, die gericht is op de sociale inclusie van de meest behoeftigen.
Les autorités nationales peuvent également soutenir des mesures d'assistance non matérielle en faveur des plus démunis, afin de les aider à mieux s'insérer dans la société.
In deze effectbeoordeling wordt de reikwijdte onderzocht van de maatregelen die door het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen( hierna" het Fonds" genoemd) zouden kunnen worden ondersteund.
La présente évaluation d'impact examine l'éventail des interventions que le Fonds européen d'aide aux plus démunis(FEAD) pourrait soutenir.
De Commissie stelt jaarlijks vóór 1 oktober een naar Lid-Staat gespecificeerd jaarprogramma vast voor de distributie van levensmiddelen voor de meest behoeftigen.
La Commission adopte chaque année avant le 1er octobre un plan annuel de distribution de denrées alimentaires au profit des personnes les plus démunies, ventilé par État membre concerné.
De EU-regeling geldt onverminderd eventuele met de EU-wetgeving in overeenstemming zijnde nationale regelingen op grond waarvan levensmiddelen worden verstrekt aan de meest behoeftigen.
Le régime de l'Union est sans préjudice des régimes nationaux assurant la distribution de denrées alimentaires aux personnes les plus démunies, en conformité avec la législation de l'Union.
We fietsen voor alle zieken en behoeftigen, en er zijn meer dan een half miljoen in Kroatië.
Nous roulons pour tous les malades et les nécessiteux, et il y a plus d'un demi-million en Croatie.
Het uitstekende verslag van mijnheer Siekierski gaat over het verstrekken van levensmiddelen aan de meest behoeftigen.
L'excellent rapport de M. Siekierski traite de la manière de distribuer les denrées alimentaires au profit des personnes les plus démunies.
Daar de meeste behoeftigen in de Derde Wereld wonen,
La plupart des personnes dans le besoin vivent dans le Tiers Monde
Uitslagen: 198, Tijd: 0.076

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans