BEKORING - vertaling in Frans

tentation
verleiding
verzoeking
bekoring
beproeving
temptation
aanvechting
verlokking
charme
bedel
aantrekkingskracht
betovering
bekoring
spreuk
haagbeuk
flair
allure
glamour
tentations
verleiding
verzoeking
bekoring
beproeving
temptation
aanvechting
verlokking

Voorbeelden van het gebruik van Bekoring in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Leid ons niet in bekoring, maar verlos on van het kwade nu
Ne nous soumettez pas à la tentation, mais délivrez-nous du Mal. Maintenant
En leid ons niet in bekoring, Vader, overal in onze Europese samenleving zijn er bekoringen..
Et ne nous soumets pas à la tentation Père, nos cultures Européennes et notre société sont pleins de tentations..
Bekoring voor het oog en streling voor het oor in de tijd voor kerst- tweede deel.
Régal pour l'œil et charme pour l'oreille dans le temps avant Noël Deuxième partie.
Ezra kwam onder de bekoring van Jezus' benadering
Ezra fut charmé par la façon de voir de Jésus
Ik vroeg me af hoe zondig het zou zijn als ik bezweek voor de bekoring.
Je me demandais, au cas où je succomberais à la tentation, ce serait un péché grave?
ook wij aan anderen hun schuld vergeven leid ons niet in bekoring maar verlos ons van het kwade.
nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ne nous soumets pas à la tentation mais délivre-nous du mal.
hij oefende een grote invloed uit op zijn medemensen door de gecombineerde bekoring en kracht van zijn persoonlijkheid.
Il exerçait une grande influence sur ses semblables à cause de la combinaison de charme et de force de sa personnalité.
een vastberaden antwoord op de alomtegenwoordige bekoring van het materieel welzijn en comfort.
une réaction ferme contre la tentation omniprésente du bien-être et du confort matériel.
Leid ons niet in bekoring.- Leid ons' snot' in bekoring.
au Ciel… Ne nous soumets pas à la tentation… Merci.
Er zijn maar weinig dingen die je eigen huis geven bekoring Zoals deze decoratie doet!
Il n'y a que peu de choses qui donnent à votre maison une particoular charme Comme cette décoration fait!
Een vakantiehuis in de Maremma: een huis voor een vakantie vol bekoring.
Une maison de vacances en Maremma: voilà la solution idéale pour des vacances pleines de charme.
Oscarwinnaar Willem Dafoe vertelt op poëtische wijze over de bekoring van de bergen door de tijd heen.
Willem Dafoe parle poétiquement de la tentation des montagnes au fil du temps.
voor altijd beveiligd tegen de extremistische bekoring.
à jamais préservé de la tentation extrémiste.
leid ons niet in bekoring maar verlos ons van het kwade.
nous soumet pas à la tentation,"mais délivre-nous du mal.
Het geven van aalmoezen helpt ons deze voortdurende bekoring te overwinnen, want het leert ons de noden van de naaste te zien en met anderen te delen wat wij,
L'aumône nous aide à vaincre cette tentation permanente: elle nous apprend à aller à la rencontre des besoins de notre prochain
Die mensen waren onder de bekoring gekomen van het duister die de planeet opslokte
Ces individus tombèrent sous le charme de l'obscurité qui a englouti la planète
leid ons niet in bekoring, maar verlos ons van het kwade.
ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du malin.
heeft alle gradaties van de bekoring van de wanhoop meegemaakt.
a connu tous les degrés de la tentation du désespoir.
Te koop Wie metterdaad wil bijdragen aan het behoud van het lokale erfgoed -of wie gewoon onder de bekoring is van onze streek- zou kunnen overwegen hier een tweede huis te kopen.
À vendre Celui qui voudrait un jour participer à la conservation du patrimoine local -ou qui est tout simplement tombé sous le charme de notre région- pourrait prendre en considération d'acheter ici une maison secondaire.
Terstond is de bekoring vervlogen.
À l'instant, la tentation est dissipée.
Uitslagen: 105, Tijd: 0.0468

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans