BEMONSTERING - vertaling in Frans

échantillonnage
bemonstering
monsterneming
steekproef
monstername
sampling
staalname
bemonsteren
steekproeftrekking
steekproefneming
prélèvement
heffing
monsterneming
afname
incasso
afneming
voorafname
monster
onttrekking
bemonstering
wegnemen
echantillonnage
monsterneming
bemonstering
prélèvement d'échantillons
pour échantillonner
voor de bemonstering
échantillons sont prélevés
échantillonnages
bemonstering
monsterneming
steekproef
monstername
sampling
staalname
bemonsteren
steekproeftrekking
steekproefneming
prélèvements d'échantillons
prélèvements
heffing
monsterneming
afname
incasso
afneming
voorafname
monster
onttrekking
bemonstering
wegnemen
prélèvement d' échantillons

Voorbeelden van het gebruik van Bemonstering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De bemonstering moet representatief zijn voor de hele schapenpopulatie.
L'échantillon doit être représentatif pour la population ovine entière.
De bemonstering dient vijftien dagen voor aanvang van het badseizoen te beginnen.
Le prélèvement des échantillons doit commencer quinze jours avant le début de la saison balnéaire.
Datum officiële bemonstering of officiële sluiting maand- jaar.
Date de l'échantillonnage ou de la fermeture officielle mois- année.
De bemonstering wordt uitgevoerd door personeel met de vereiste beroepsbekwaamheid.
Le prélèvement des échantillons est réalisé par un personnel possédant les qualifications requises.
De bemonstering wordt uitgevoerd op één van de hierna bepaalde wijzen.
Le prélèvement des échantillons s'opère suivant une des manières déterminées ci-après.
Je patiënt had een hartstilstand tijdens de veneuze bemonstering.
Votre patiente a fait un arrêt cardiaque pendant l'échantillon sanguin.
kiezen voor een bemonstering van foto"s e.
choisir un échantillon de photos e.
diens vertegenwoordiger heeft het recht bij de bemonstering aanwezig te zijn.
son représentant ont le droit d'assister au prélèvement des échantillons.
Deze onderzoeken en de bemonstering worden uitgevoerd overeenkomstig het bepaalde in bijlage II.
Ces examens et le prélèvement d'échantillons sont mis en oeuvre conformément aux dispositions de l'annexe II.
Iedere bemonstering wordt gerealiseerd om de nde verpakking cijfers achter de komma worden afgerond tot op het dichtstbijgelegen gehele getal.
Chaque prélèvement est réalisé tous les tantièmes sacs les chiffres décimaux sont arrondis au nombre entier le plus proche.
Bemonstering speelt een cruciale rol bij de precisie van de bepaling van het gehalte van aflatoxinen,
Le prélèvement d'échantillons joue un rôle très important dans la précision de la détermination des teneurs en aflatoxines,
Bemonstering en analyse met testbuisjes van afgassen( emissie) en lucht( immissie)
Echantillonnage et analyse à l'aide de tubes réactifs des gaz d'échappement(émissions)
Bemonstering kan worden gedaan op 15-20 min. intervallen voor een totaal van 120 minuten.
Le prélèvement peut être effectué à intervalles de 15-20 minutes pour un total de 120 min.
De bemonstering voor de officiële controle op het mycotoxinegehalte in levensmiddelen wordt verricht volgens de bemonsteringswijzen in bijlage I.
Le prélèvement d'échantillons destinés au contrôle officiel des teneurs en mycotoxines des denrées alimentaires est réalisé conformément aux méthodes définies à l'annexe I.
Het wordt gedaan door bemonstering, het etiketteren, het bevrijden en het opnieuw stalen nemen van.
Elle est faite par le prélèvement, étiquetant, libérant et rééchantillonnant.
Oliegevulde elektrische toestellen- Bemonstering van gassen en van olie voor de analyse van vrije
Matériels électriques immergés- Echantillonnage de gaz et d'huile pour analyse des gaz libres
die controles van de verpakking en de temperatuur, alsmede bemonstering en laboratorium- onderzoek, kan omvatten;
de température ainsi qu'un prélèvement d'échantillons et un examen en laboratoire;
Uit te voeren onderzoek en bemonstering, rekening houdend met de richtsnoeren van het OIE,
Quels enquêtes et échantillonnages doivent être effectués,
Grotere reservoirs daarentegen moeten voor de bemonstering rondgepompt worden tot de neerslag opgelost is
En revanche, le contenu des grands réservoirs doit, avant le prélèvement, être brassé par pompage jusqu'à dissolution
Voor de bemonstering van producten die in beweging zijn, mag gebruik worden gemaakt van goedgekeurde mechanische apparaten.
Des appareils mécaniques agréés peuvent être utilisés pour échantillonner les produits en mouvement.
Uitslagen: 607, Tijd: 0.0933

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans