BEPALEND VOOR - vertaling in Frans

déterminante pour
bepalend voor
tot vaststelling , voor
cruciaal voor
houdende vaststelling voor
tot bepaling voor
doorslaggevend voor
essentieel voor
beslissend voor
maatgevend voor
décisive pour
beslissend voor
doorslaggevend voor
bepalend voor
déterminant pour
bepalend voor
tot vaststelling , voor
cruciaal voor
houdende vaststelling voor
tot bepaling voor
doorslaggevend voor
essentieel voor
beslissend voor
maatgevend voor
déterminants pour
bepalend voor
tot vaststelling , voor
cruciaal voor
houdende vaststelling voor
tot bepaling voor
doorslaggevend voor
essentieel voor
beslissend voor
maatgevend voor
déterminantes pour
bepalend voor
tot vaststelling , voor
cruciaal voor
houdende vaststelling voor
tot bepaling voor
doorslaggevend voor
essentieel voor
beslissend voor
maatgevend voor
décisives pour
beslissend voor
doorslaggevend voor
bepalend voor
décisif pour
beslissend voor
doorslaggevend voor
bepalend voor

Voorbeelden van het gebruik van Bepalend voor in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daarom zijn ze niet bepalend voor de keuze van de kleurcode van de waarschuwing.
Ils ne seront donc pas considérés comme déterminants pour le choix du code de couleur de l'avertissement.
Die rente is bepalend voor de langetermijnrente en de rente op de kredieten die de bank verstrekt.
Ce taux est déterminant pour le taux d'intérêt que la banque applique aux crédits qu'elle octroie à long terme.
Die datum is bepalend voor de beoordeling van de nieuwheid
Cette date est déterminante pour l'appréciation de la nouveauté,
het zorgvuldig voorbereiden van de ondergrond is bepalend voor de hechting van het lakwerk.
la préparation minutieuse du support est décisive pour l'accrochage de la couche de vernissage.
de eigenschappen van olijven zijn vaak bepalend voor de kwaliteit van de olie
les caractéristiques des olives sont souvent déterminantes pour la qualité de l'huile
De droogtegraad van het hout is bepalend voor later gebruik,
Le degré de séchage est déterminant pour une utilisation postérieure,
Veel factoren zijn bepalend voor een goed verlijmde verbinding,
Il y a de nombreux facteurs déterminants pour un assemblage bien collé,
De vertrekdatum is bepalend voor de maand waarvoor deze vergoeding moet worden betaald.
La date du départ est déterminante pour le mois pour lequel cette indemnité doit être payée.
performance zijn bepalend voor de gebruikservaring, benadrukt Michel Tordoir.
des performances sans failles sont déterminantes pour l'expérience de l'utilisateur, souligne Michel Tordoir.
De beroemde ommuurde binnenstad van Siena is bepalend voor haar imago en haar toeristische attractiviteit.
Le célèbre centre de Sienne, ceinturé de murs, est déterminant pour l'image de marque et l'attrait touristique de la ville.
organisatorische kenmerken van de nationale gezondheidszorgstelsels zijn bepalend voor de prijs en de terugbetaling alsook voor de toegankelijkheid van medicijnen in Europa.
organisationnelles nationales des systèmes de soins de santé sont décisives pour la tarification et le remboursement en Europe ainsi que pour l'accès aux médicaments.
De hoofdgebouwen zijn bepalend voor de ruimtelijke structuur van het openbare domein,
Les bâtiments principaux sont déterminants pour la structure spatiale du domaine public,
blijft een efficiënt gebruik van álle bronnen bepalend voor de ontwikkeling van de economieën.
une utilisation efficace de toutes les ressources reste déterminante pour le développement des économies nationales.
De AUC/MIC is dus bepalend voor de werkzaamheid en het is daarom essentieel dat er op de plaats van de doelwitpathogenen aanzienlijke concentraties worden bereikt.
Ainsi, le rapport AUC/ MIC est déterminant pour l'efficacité et il est donc essentiel d'obtenir des concentrations substantielles au site des pathogènes cibles.
vezeldichtheid zijn bepalend voor de warmtegeleiding en -overdracht.
la densité du fibrage sont déterminants pour la conduction et la transmission de la chaleur.
Ook stond Pieter De Crem in Europees verband aan de basis van verschillende initiatieven en verbanden, bepalend voor de verdergaande Europese samenwerking op terrein van Defensie.
Pieter De Crem était à la base de diverses initiatives au niveau européen, déterminantes pour la poursuite de la coopération européenne dans le domaine de la Défense.
De strategische ligging aan de zuidelijke punt van Vänern was bepalend voor haar locatie en oprichting in 1644.
Le lieu stratégique à la pointe sud du Vänern fut décisif pour l'emplacement et la naissance de la ville en 1644.
uw modem is bepalend voor de snelheid.
votre modem est déterminante pour la vitesse.
dreigt onomkeerbaar te worden, de besluiten van vandaag zijn bepalend voor de wereld van morgen.
les choix d'aujourd'hui sont déterminants pour le monde de demain.
De keuze van onderwijsrichting die gevolgd wordt in de derde graad secundair onderwijs is bepalend voor het slaagpercentage bij dat toelatingsexamen.
Le choix de l'orientation d'études suivie dans le troisième degré de l'enseignement secondaire est déterminant pour le pourcentage de réussite de cet examen d'entrée.
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0416

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans