BEPALEND ZIJN - vertaling in Frans

déterminent
bepalen
vaststellen
vast te stellen
vaststelling
uitzoeken
bepaling
vastleggen
achterhalen
beslissen
nagaan
conditionnent
verpakken
conditioneren
voorwaarde
afhankelijk
déterminants
bepalen
houdende
doorslaggevende
determinant
vaststelling
beslissende
wordt vastgesteld
bepaling
être décisif
bepalend zijn
déterminant
bepalen
vaststellen
vast te stellen
vaststelling
uitzoeken
bepaling
vastleggen
achterhalen
beslissen
nagaan
détermineront
bepalen
vaststellen
vast te stellen
vaststelling
uitzoeken
bepaling
vastleggen
achterhalen
beslissen
nagaan
déterminer
bepalen
vaststellen
vast te stellen
vaststelling
uitzoeken
bepaling
vastleggen
achterhalen
beslissen
nagaan
déterminantes
bepalen
houdende
doorslaggevende
determinant
vaststelling
beslissende
wordt vastgesteld
bepaling
sont déterminantes

Voorbeelden van het gebruik van Bepalend zijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alphenberg vloeren zijn stoer en chic en hoewel ze bepalend zijn voor het interieur zijn ze ook verrassend bescheiden.
Les sols d'Alphenberg sont robustes et élégants et bien qu'ils soient décisifs pour l'intérieur, ils sont aussi étonnamment modestes.
De politieke situatie in Europa op het ogenblik bepalend zijn voor de volgende fase van zijn leven.
La situation politique en Europe au moment déterminé la prochaine étape de sa vie.
zal de praktijk op nationaal en regionaal niveau bepalend zijn voor het welslagen van het onderhavige meerjarenprogramma.
c'est la pratique aux niveaux national et régional qui sera déterminante pour la réussite du présent programme pluriannuel.
uitbetaald zijn op het moment van het uitvoeren van de meerjarige beheersplannen en die bepalend zijn voor de te herprogrammeren middelen;
les plans de gestion pluriannuels seront mis en œuvre, ce qui déterminera les fonds à reprogrammer;
Het criterium van" duurzaamheid" zou moeten worden opgenomen en bepalend zijn voor de geldigheidsduur van de garantie.
Le critère de«durabilité» devrait être intégré et conditionner la période de validité de la garantie.
Bij het maken van back-up kopieën zal de Klant alle tekens die bepalend zijn voor de eigendom en herkomst onverlet laten.
Au moment de réaliser des copies de sauvegarde, le Client s'abstiendra de modifier tout signe qui détermine la propriété ou la provenance.
waar gelijkblijvende constante omgevingsvoorwaarden bepalend zijn voor het hier uitgevoerde werk.
des conditions ambiantes constantes sont décisives pour le succès des expériences qui y sont menées.
moet alleen de meest recente stand van de wetenschap bepalend zijn.
seuls les derniers résultats de la science peuvent être déterminants.
De wijze waarop de zaak die ons bezighoudt wordt geregeld zal bepalend zijn voor de toekomst van de komende generaties.
La solution qui sera donnée à la question qui nous occupe déterminera l'avenir des générations futures.
Voor het antwoord op die vraag zal bepalend zijn of ik het Parlement al dan niet aanbeveel de tekst te aanvaarden.
La réponse à cette question dépendra donc de ma décision de recommander au Parlement d'accepter ce texte ou de le rejeter.
Zo zal de definitie van het begrip consument bepalend zijn voor de definitie van het begrip consumentengeschil waarbij een
C'est donc autour du concept de consommateur que doit être définie la notion de litige de consommation dans lequel le consommateur
de eerste uren bepalend zijn.
c'est les 1res heures qui sont determinantes.
De toekomstige internationale overeenkomst over de sloop van schepen moet echter bepalend zijn voor de details van de toepassing.
Néanmoins, c'est au futur accord international sur le démantèlement des navires qu'il appartient de définir les détails de cette application.
En in Brabant- zijn geboortestreek- kunt u tot op de dag van vandaag unieke locaties bezoeken die bepalend zijn geweest voor zijn werk en leven.
Et dans le Brabant, sa région natale, vous pourrez actuellement visiter des lieux uniques qui ont été déterminants pour son œuvre et la vie.
Tot op de dag van vandaag kunt u in Brabant unieke locaties bezoeken die bepalend zijn geweest voor zijn werk en leven.
Encore aujourd'hui, vous pouvez visiter dans le Brabant des endroits exceptionnels qui ont été déterminants pour son œuvre et sa vie.
Ook: CNET CES 2017 dekking | De 4 tech trends die bepalend zijn voor 2017, voorspeld door de redactie ZDNet.
Aussi: CNET ces de 2017 couverture| Le 4 tech tendances qui façonneront 2017, prédite par les éditeurs de ZDNet.
modellen strekt zich niet uit tot tekeningen en modellen waarvoor hoofdzakelijk technische of functionele overwegingen bepalend zijn.
modèle ne s'étend pas aux dessins et modèles dictés essentiellement par des considérations techniques ou fonctionnelles.
Deze aspecten zijn zeer technisch, maar van groot belang, omdat zij bepalend zijn voor het toekomstige audiovisuele beleid.
Ces aspects très techniques sont cependant importants, car ils définissent la politique audiovisuelle de demain.
Een kilometer heffing kan nauwkeurig rekening houden met voertuigeigenschappen die bepalend zijn voor lawaai, emissies
La taxe kilométrique permet de prendre en compte avec précision les caractéristiques du véhicule, qui déterminent le bruit émis,
Het doel was de vaststelling van de risicocriteria die bepalend zijn voor de evaluatie van het omringende milieu:
Le but était d'arrêter les critères de risque qui déterminent l'évaluation du milieu ambiant:
Uitslagen: 133, Tijd: 0.0692

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans