BEWOOG - vertaling in Frans

bougeait
bewegen
verplaatsen
gaan
weg
beweging
stil
verschuiven
opschuiven
blijven
wiebelen
déplaçait
verplaatsen
bewegen
verhuizen
verschuiven
verzetten
voortbewegen
move
verdringen
reizen
ga
remuait
roer
bewegen
roeren
wiebelen
razmeshat
op te rakelen
se meut
bewegen
bouger
bewegen
verplaatsen
gaan
weg
beweging
stil
verschuiven
opschuiven
blijven
wiebelen
bouge
bewegen
verplaatsen
gaan
weg
beweging
stil
verschuiven
opschuiven
blijven
wiebelen
bougeais
bewegen
verplaatsen
gaan
weg
beweging
stil
verschuiven
opschuiven
blijven
wiebelen
déplacé
verplaatsen
bewegen
verhuizen
verschuiven
verzetten
voortbewegen
move
verdringen
reizen
ga
déplaça
verplaatsen
bewegen
verhuizen
verschuiven
verzetten
voortbewegen
move
verdringen
reizen
ga
agitait
schudden
zwaaien
roer
te schudden
roeren
zwenk
bewegen
ageren
ébranla

Voorbeelden van het gebruik van Bewoog in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik dacht dat een van die hors d'oeuvre bewoog.
J'ai vu un de ces canapés bouger.
Z'n pink bewoog.
Un doigt qui bouge est un symptôme?
Voortdurend schoten ze in volle straat hun laders leeg op al wat bewoog.
Dans les rues ils vidaient leur chargeur sur tout ce qui bougeait.
Je bewoog niet eens!
Tu ne bougeais même pas!
Mijn lichaam bewoog niet.
Mon corps ne voulait pas bouger.
Echt, de kist bewoog.
Je te jure, le cercueil bouge.
Nu weten we waarom je niet bewoog.
Voilà pourquoi tu ne bougeais pas.
Maar die tekening bewoog net.
Mais ce dessin vient juste de bouger.
De man wurgde haar tot ze niet meer bewoog.
Il l'a étouffée jusqu'à ce qu'elle ne bouge plus.
ik drugs heb gebruikt maar die kamer bewoog daarnet echt.
j'ai pris de la drogue mais cette chambre vient de bouger.
Hij hield haar onder tot ze niet meer bewoog.
Jusqu'à ce qu'elle ne bouge plus.
Schopte hem totdat hij niet meer bewoog.
Jusqu'à ce qu'il ne bouge plus.
Je bewoog m'n lippen alleen maar.
Tu bouges juste mes lèvres.
Hij bewoog als een kat, maar niet
Il se mouvait comme un chat,
Hij bewoog als een levende dode.
Il bougea comme un mort vivant.
De Geest van God bewoog zich over de aardoppervlakte.
L'Esprit de Dieu se déplace sur la surface de la terre.
Bewoog hij net?
Il a… Il a bougé?
Toen bewoog het weer en ik schoot.
Ca a encore bougé… et j'ai tiré.
Je bewoog.
Tu bouges!
Ik denk dat dat net bewoog.
Je crois que ça a bougé.
Uitslagen: 296, Tijd: 0.0674

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans