BOUGEAIT - vertaling in Nederlands

bewoog
bouger
se déplacer
mouvement
se mouvoir
avancer
déplacement
remuer
déménager
circuler
mobiles
beweegt
bouger
se déplacer
mouvement
se mouvoir
avancer
déplacement
remuer
déménager
circuler
mobiles
bewegen
bouger
se déplacer
mouvement
se mouvoir
avancer
déplacement
remuer
déménager
circuler
mobiles
bewogen
bouger
se déplacer
mouvement
se mouvoir
avancer
déplacement
remuer
déménager
circuler
mobiles
was in beweging
sont en mouvement
sont en déplacement

Voorbeelden van het gebruik van Bougeait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ma famille bougeait beaucoup.
Mijn familie verhuisde veel.
Messler me dit que tu as tiré au moment où il bougeait.
Messler zei dat je schoot toen hij zich bewoog.
A la station-service quand on bougeait le canapé.
Hij tankte ons vol toen we de bank verplaatste.
Dans ma rage, j'ai tué tout ce qui bougeait.
Ik doodde blindelings alles op mijn weg.
Mon pied bougeait instinctivement.
En mijn voeten bewogen zich spontaan.
Boone baisait tout ce qui bougeait.
Boone naaide alles wat liep.
La manière dont elle bougeait sur ma musique, nous étions fait l'un pour l'autre.
Zoals ze bewoog op mijn muziek, we waren voor elkaar gemaakt.
Ce qui autrefois bougeait, parlait, tuait
Van wat eens bewoog, sprak, moordde
quelque chose qui bougeait.
iets in de duisternis, iets was in beweging.
C'était l'esprit de l'univers entier qui bougeait, qui produisait le claquement du drapeau au mât du monastère.
Het was de geest van het volledige universum die bewoog, die het wapperen van de vlag aan de mast van het klooster teweegbracht.
la commune ne bougeait pas en termes de communication,
de gemeente niet beweegt met betrekking tot communicatie,
Il a étudié les angles des caméras et ne bougeait que quand quelqu'un le couvrait.
Hij werkte buiten de camerahoeken en bewoog alleen, als er iemand was om hem te dekken.
Pour éventuellement concevoir ne bougeait pas et n'a pas renversé, doit tenir compte des conseils suivants.
Om uiteindelijk te ontwerpen niet bewegen en niet weerlegd, moet gehoor geven aan de volgende adviezen.
c'était le monde qui bougeait, mais pas moi.
het de wereld is en niet ik die beweegt.
la raie des cheveux rien ne bougeait.
boon tot het kraakte, maar tussen de kraag en het haar afscheid niets bewoog.
même c'qui bougeait pas.
soms voor dingen die niet bewogen.
c'était le lit qui bougeait et pas la machine sur ses pattes.
dat was het bed bewegen en niet de machine op zijn benen.
c'est comme si la main bougeait.
is het alsof de hand beweegt.
Goldie avait un couteau sous la gorge de la fille en la menaçant de lui faire un sourire de l'ange si elle bougeait.
Goldie hield een mes op haar keel en dreigde het door te snijden als ze bewoog.
délibérément et ne bougeait pas, afin de ne pas de perdre un seul mot de la conversation.
zei Gregor langzaam en weloverwogen en niet bewegen, om niet een woord van het gesprek te verliezen.
Uitslagen: 105, Tijd: 0.0638

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands