BRANDDE - vertaling in Frans

brûlait
verbranden
smelten
te verbranden
te branden
het branden
het verbranden
platbranden
fik
“brandwond”
a brulé
brûlé
verbranden
smelten
te verbranden
te branden
het branden
het verbranden
platbranden
fik
“brandwond”
brûle
verbranden
smelten
te verbranden
te branden
het branden
het verbranden
platbranden
fik
“brandwond”
brûla
verbranden
smelten
te verbranden
te branden
het branden
het verbranden
platbranden
fik
“brandwond”
était allumé
feu
vuur
brand
licht
haard
vlam
fire
verkeerslicht
wijlen
stoplicht
fik
en flammes
in brand
in vlammen

Voorbeelden van het gebruik van Brandde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toen hij toekeek hoe Rome brandde.
Alors qu'il regardait brûler Rome.
Brandde je hem weg?
Tu l'as brûlé?
De majoor brandde van begeerte om de reden van die zonderlinge handelwijze te kennen.
Le major grillait de connaître le motif de cette singulière manie.
En als ik slikte, brandde de smaak van zijn tong mijn mond.
Quand j'avalais, le goût de sa langue me brûlait la bouche.
Het vuur brandde de hele nacht door en zijn broek ging kapot.
Le feu a brûlé toute la nuit et lui a coûté son pantalon.
Hij brandde liever dan gebrandmerkt.
Il préférerait cramer que se faire cramer..
Er brandde een vuur in je hart.
Une flamme s'était allumée dans votre cœur.
Of brandde je hem nog eens?
Ou est-ce que vous l'avez brûlé à nouveau?
Het huis brandde in 1737 onder mysterieuze omstandigheden af.
La maison a brûlé sous des circonstances mystérieuses une nuit de 1737.
Het licht brandde op koolzaadolie.
Sa lampe est alimentée avec de l'huile de colza.
Hij brandde het teken van de slang van m'n voorhoofd.
Il a brûlé la marque du serpent que j'avais sur le front.
Hij brandde al toen hij hier doorheen rende.
Il était déjà en feu quand il a déboulé ici.
Josiah brandde de blokkenwagens van de zon.
Josiah a brûlé les chars du soleil.
Brandde op voormalige Russische kernkoppen.
Était essentiellement alimentéepar d'anciennes ogives russes.
Kamer brandde voor 20 op los. Door hem.
La pièce retiraient pour 20 u.e. Aux jours.
Stak er een aan en brandde het bloed van zijn vinger.
En a allumé une et a brûlé le sang sur le bout de son doigt.
En een vuur brandde onder hun vergadering, een vlam stak de goddelozen aan brand.
Le feu embrasa leur troupe, La flamme consuma les méchants.
Die opslag brandde drie weken na de moord op mijn moeder af.
L'entrepôt a brûlé trois semaines après la mort de ma mère.
Toen het tuinhuisje brandde, belden ze de brandweer en toen ons.
Quand l'abri de jardin a flambé, les pompiers ont été appelés.
Ze brandde zich.
Elle s'est brûlée.
Uitslagen: 171, Tijd: 0.0599

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans