Voorbeelden van het gebruik van Catalaans in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
de keuze aan tapas is authentiek Catalaans.
Hij schrijft in het Catalaans maar publiceert ook journalistieke stukken in het Spaans.
Tramvia Blau( Catalaans voor" blauwe tram") is een van Barcelona's drie tramsystemen.
Hoewel Catalaans de officiële taal is in Barcelona, spreekt iedereen er ook goed Spaans.
Meestal de belangrijkste reden om naar Andorra te komen is om Catalaans, Spaans of Frans te leren
Als u geen Catalaans spreekt, is het raadzaam inschrijven voor een cursus, bij voorkeur voor de landing in Andorra.
Alle documenten moeten in het Spaans of Catalaans worden vertaald(tenzij het officiële EU-documenten zijn) en u moet het origineel meenemen.
Spaans en Catalaans worden het meest gesproken,
De website is beschikbaar in het Spaans, Catalaans, Engels en Frans,
Eixample(uitgesproken als'ay-shampla') is Catalaans voor"uitbreiding", en de wijk zelf is alleen dat.
Alle documenten moeten in het Spaans of Catalaans worden vertaald en u moet het origineel meenemen.
Eixample, Catalaans voor"uitbreiding", is de thuisbasis van enkele van de beroemdste bezienswaardigheden van Barcelona,
De meeste bedrijven spreken alleen maar Spaans of Catalaans en er zijn veel andere mensen die ook op zoek zijn naar een appartement.
Taal: als u vanuit een niet-Spaans/ Catalaans sprekend land naar Andorra reist, heeft u mogelijk een voorziening voor tweetalige talen nodig.
Bij de receptie spreekt men vlot Catalaans, Spaans, Engels,
Tien miljoen mensen spreken Catalaans, en deze taal mag niet worden gesproken in dit Parlement.
Als het zover is, zullen wij de Spaanse regering opnieuw vragen om het Catalaans in de EU een officiële status te verlenen.
na de interventie van onze collega Joan i Marí, dat het Catalaans niet tot de officiële talen van de instellingen behoort.
In december 2005 heeft de Commissie een administratieve overeenkomst met Spanje over het gebruik van het Baskisch, Catalaans en Galicisch in de Commissie gesloten.
Hij werkte er samen met de bekende Catalaanse taalkundige Pompeu Fabra aan de standaardisering en de verrijking van het Catalaans.