CHAUFFEUR - vertaling in Frans

chauffeur
bestuurder
taxichauffeur
stoker
uber-partner
vrachtwagenchauffeur
conducteur
bestuurder
chauffeur
geleider
driver
schipper
dirigent
machinist
treinbestuurder
automobilist
stuurprogramma
pilote
piloot
stuurprogramma
driver
bestuurder
pilot
loods
coureur
chauffeur
rijder
stuurman
conduit
leiden
rijden
brengen
besturen
resulteren
drijven
voeren
aanleiding
autorijden
dit leiden
cariste
bestuurder
chauffeur
livreur
bezorger
koerier
leverancier
chauffeur
besteller
loopjongen
krantenjongen
pizzabezorger
boodschappenjongen
fietskoerier
chauffeurs
bestuurder
taxichauffeur
stoker
uber-partner
vrachtwagenchauffeur
conducteurs
bestuurder
chauffeur
geleider
driver
schipper
dirigent
machinist
treinbestuurder
automobilist
stuurprogramma
conductrice
bestuurder
chauffeur
geleider
driver
schipper
dirigent
machinist
treinbestuurder
automobilist
stuurprogramma
conduisait
leiden
rijden
brengen
besturen
resulteren
drijven
voeren
aanleiding
autorijden
dit leiden
conduire
leiden
rijden
brengen
besturen
resulteren
drijven
voeren
aanleiding
autorijden
dit leiden
conduis
leiden
rijden
brengen
besturen
resulteren
drijven
voeren
aanleiding
autorijden
dit leiden

Voorbeelden van het gebruik van Chauffeur in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De chauffeur inbegrepen.
Avec le chauffeur.
Ondertussen zal ik chauffeur spelen voor een robot.
Pendant ce temps, je vais servir de chauffeur à un robot.
Werk jij aan die Indiase chauffeur die is afgerost omdat hij iemand raakte?
Un taxi indien s'est fait tabasser pour avoir renversé un môme?
De chauffeur van Moro stopt achter de Fiat 128.
La voiture d'Aldo Moro ralentit et s'arrête derrière la Fiat 128.
Geen chauffeur?
Dat is zijn chauffeur, mijnheer Cooper.
Il a une voiture, M. Cooper.
Dan komt je chauffeur meteen onder vuur te liggen.
T'exposes directement le conducteur aux tirs.
Maar de chauffeur en de passagiers hadden niks gesnoven?
Mais pas de coke chez le chauffeur ou les passagers? Ça n'a aucun sens?
Dan ben jij de chauffeur. Of mijn poesje.
Tu peux être chauffeuse… ou… pompeuse.
Ik ben de chauffeur van de Sorels.
Je suis la chauffeuse des Sorels.
Geen chauffeur neemt de snelste route.
Aucun taxi ne prend le chemin le plus rapide.
Een rechercheur ondervraagde een chauffeur die een gesloten bestelwagen zag wegscheuren.
Un des policiers a interrogé un camionneur qui dit avoir vu un van fuyant la scène.
Over de chauffeur van het transport.
C'est à propos du conducteur du transport de prisonnier.
De chauffeur heeft me gebracht.
Le minibus m'a déposée.
Hoessein, die chauffeur moet gearresteerd worden.
Hussein, le conducteur de ce camion doit être arrêté.
We hadden een chauffeur nodig, die niet ging flippen.
On avait besoin d'un chauffeur qui flipperait pas.
Ik ben een chauffeur, geen dokter.
Je suis routier, pas médecin.
Chauffeur en passagier. Extra mankracht achterin. Twee.
Un conducteur, un passager et deux autres à l'arrière.
Uitstekende chauffeur lay-out en het ontwerp voor nauwkeurige audio duidelijkheid.
Disposition du conducteur et un design exceptionnels pour plus de clarté audio précise.
De chauffeur kan ervoor kiezen om de binding automatisch of handmatig op te starten.
L'opérateur peut choisir entre un liage manuel ou automatique.
Uitslagen: 3200, Tijd: 0.077

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans