CONDUIS - vertaling in Nederlands

rij
conduire
rouler
monter
route
équitation
au volant
de trajet
voiture
circulent
de la conduite
breng
apporter
mettre
amener
emmener
conduire
entraîner
déposer
transmettre
font
passent
leid
conduire
entraîner
mener
provoquer
causer
diriger
guider
aboutir
déclencher
déboucher
gedraagt
porté
transporté
assumée
contribué
autorijden
conduire
conduite
en voiture
volant
ben een chauffeur
rijd
conduire
rouler
monter
route
équitation
au volant
de trajet
voiture
circulent
de la conduite
rijdt
conduire
rouler
monter
route
équitation
au volant
de trajet
voiture
circulent
de la conduite
rijden
conduire
rouler
monter
route
équitation
au volant
de trajet
voiture
circulent
de la conduite
leidt
conduire
entraîner
mener
provoquer
causer
diriger
guider
aboutir
déclencher
déboucher
brengt
apporter
mettre
amener
emmener
conduire
entraîner
déposer
transmettre
font
passent
brengen
apporter
mettre
amener
emmener
conduire
entraîner
déposer
transmettre
font
passent
geleid
conduire
entraîner
mener
provoquer
causer
diriger
guider
aboutir
déclencher
déboucher
gedraag
porté
transporté
assumée
contribué

Voorbeelden van het gebruik van Conduis in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je conduis, et ce n'est pas ouvert au débat.
Ik rij, dat staat niet ter discussie.
Comment je conduis?
Hoe moet ik autorijden?
La façon dont tu te conduis?
Hoe je je gedraagt?
Je conduis une Jaguar et je vis au palais de Buckingham.
Ik rijd in een Jaguar en woon in Buckingham Palace.
Si tu conduis comme tu parles, tu risques d'avoir beaucoup d'accidents.
Als je rijdt zoals je praat… zul je heel wat ongelukken krijgen.
Conduis-nous au marais.
Leid ons erheen.
Je conduis Mme Palmer en salle de conférence.
Ik breng Mrs Palmer naar een vergaderruimte.
Tu peux dormir ici… et me parler pendant que je conduis.
Je kunt hier slapen… en met me praten als ik rij.
Ces mots arrivent parce que tu te conduis comme une traînée.
Dat taalgebruik is een gevolg, omdat je je gedraagt als een hoer.
C'est pour ça que tu conduis pas.
Daarom kun je niet autorijden.
On s'assoira à l'arrière.- Je conduis. C'est mon auto.
Nee, ik ga rijden, het is mijn auto.
Je conduis juste déjà depuis 45 ans pour la Corse!.;-.
Ik rijd gewoon al 45 jaar naar Corsica!.;-.
Gardes les yeux sur la route, tu conduis comme une bête!
Houd wel je ogen op de weg. Je rijdt als 'n beest!
Conduis-les entre les eaux.
Leid hen door de wateren.
Je vous conduis à votre hôtel.
Ik breng u naar uw hotel.
Je conduis, je conduis, je conduis Je conduis, je conduis.
Ik rij, ik rij, ik rij Ik rij, ik rij.
Parce que tu te conduis comme un idiot.
Omdat je je als een idioot gedraagt.
Je ne conduis pas, et je n'aime pas faire du stop.
Ik kan niet rijden en ik hou niet van liften.
Tu conduis de nouveau.- Oh.
Je leidt weer.
Tu conduis. C'est ce que tu fais-- Rien d'autre.
Jij rijd, dat is wat je doet, niets anders.
Uitslagen: 813, Tijd: 0.1455

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands