CONTINGENTEN - vertaling in Frans

contingents
tariefcontingent
quotum
contigent
quotas
quotum
contingent
emissierecht
suikerquotum
melkquotum
vangstquotum
quotaregeling
volumes contingentaires
contingentement
contingentering
contingenten
contingent
tariefcontingent
quotum
contigent
contingenu

Voorbeelden van het gebruik van Contingenten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toegang tot de markt van de EG met vrijstelling van rechten enzonder contingenten voor bijna alle uitvoerproducten van de ACS-landen;
L'accès en franchise et hors contingent au marché de la CE pourpresque toutes les exportations des États ACP;
Invoer in het kader van door de Gemeenschap geopende contingenten op basis van uitsluitend invoercertificaten.
Importations dans le cadre de contingents ouverts par la Communauté sur base du seul certificat d'importation.
Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten gelijke en ononderbroken toegang tot de contingenten, zolang het saldo van het overeenkomstige contingent zulks toelaat.
Chaque État membre garantit aux importateurs des produits en question un accès égal et continu aux contingents tant que le solde des volumes contingentaires le permet.
contingenten zijn benut en de relatieve positie van andere landen waarvoor in 2004 contingenten golden;
compte tenu également des positions relatives d'autres pays soumis à contingents en 2004.
De Afdeling stelt vast dat de voorgestelde toewijzing van de contingenten voor Oostenrijk, Finland
La section constate que l'allocation de contingents proposée pour l'Autriche,
De bilaterale contingenten die nog gedurende de overgangsperiode van toepassing zijn, moeten worden aangepast op basis van de behoeften van het handelsverkeer
Les quotas bilatéraux encore applicables durant la période transitoire devront être adaptés en fonction des critères de commerce
Deze contingenten zijn alleen van toepassing op de invoer van oorsprong uit de landen die overeenkomstig bijlage I van Verordening( EG)
Ces contingents ne s'appliquent qu'aux importations originaires des pays qui, conformément à l'annexe I du règlement(CE)
De twee in artikel 1, lid 1, bedoelde contingenten worden gesplitst in twee delen van respectievelijk 500 dieren
Les deux volumes contingentaires visés à l'article 1er, paragraphe 1,
Het gecentraliseerde en geautomatiseerde beheer van de contingenten( TQS) draagt eveneens bij tot een uniforme toepassing van de wetgeving aangezien de informatie snel en uniform wordt verwerkt.
La gestion centralisée et informatisée des quotas(TQS) contribue également à une application uniforme de la législation dans la mesure où l'information est traitée rapidement et uniformément.
Verordening( EG) nr. 849/2000 van de Commissie van 27 april 2000 tot herverdeling van niet benutte hoeveelheden van de kwantitatieve contingenten die in 1999 van toepassing zijn op bepaalde producten van oorsprong uit de Volksrepubliek China.
Règlement(CE) n° 849/2000 de la Commission, du 27 avril 2000, portant redistribution des quantités non utilisées des contingents quantitatifs applicables en 1999 à certains produits originaires de la République populaire de Chine.
De twee in artikel 1, lid 1, bedoelde contingenten worden gesplitst in twee delen van respectievelijk 70%,
Les deux volumes contingentaires visés à l'article 1er, paragraphe 1,
De dienst beschikt, vanaf kennisgeving van de territoriale contingenten, over een termijn van drie maanden om de overeenkomstig§ 4 en§ 5 uitgevoerde overeenkomsten en overdrachten over te maken.».
Le service dispose, à dater de la notification de son contingent territorial, d'un délai de trois mois pour transmettre à l'administration les conventions et transferts effectués en application des§§ 4 et 5.
Voorts worden er twee contingenten ingesteld voor gerst:
Deux autres quotas seront introduits pour l'orge:
Een jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag veranderen de Lid-Staten de voor andere Lid-Staten beschikbare bilaterale contingenten in globale contingenten, welke zonder discriminatie voor alle andere Lid-Staten openstaan.
Un an après l'entrée en vigueur du présent traité, chacun des États membres transforme les contingents bilatéraux ouverts aux autres États membres en contingents globaux accessibles sans discrimination à tous les autres États membres.
Voor de verdeling van de contingenten gaat de voorkeur uit naar een op een historische referentieperiode gebaseerd stelsel van invoercertificaten, maar dat is alleen mogelijk
La meilleure option en matière de répartition du contingent consiste en un système de certificats fondé sur une période de référence historique,
De twee in artikel 1, lid 1, bedoelde contingenten worden in twee gedeelten gesplitst van telkens 80%
Les deux volumes contingentaires visés à l'article 1er, paragraphe 1,
waaraan alle kandidaat-lidstaten hebben deelgenomen, afgerond met aanbevelingen betreffende de te doorlopen fasen voor aansluiting bij het communautair systeem voor het beheer van contingenten.
auquel ont assisté l'ensemble des pays candidats, s'est conclu par des recommandations concernant les étapes à franchir pour rejoindre le système communautaire de gestion de quotas.
verhogingen van deze contingenten.
par des augmentations de ces contingents.
De referentieperiode die in de eerdere verordening inzake het beheer van deze contingenten was gebruikt voor de toewijzing van het deel van de contingenten
En ce qui concerne l'attribution de la part du contingent destinée aux importateurs traditionnels, la période de
de EU preferentiële handelsakkoorden heeft waarin in bijna alle gevallen rechten en contingenten wegvallen.
elle a conclu des accords commerciaux préférentiels qui suppriment les doits et les quotas dans presque tous les cas.
Uitslagen: 891, Tijd: 0.071

Contingenten in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans