DAL - vertaling in Frans

vallée
vallei
dal
valley
vallon
vallei
dal
glen
het valleitje
vallee
dal
vallées
vallei
dal
valley

Voorbeelden van het gebruik van Dal in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit gedeelte loopt door een prachtig smal dal.
Cette portion passe à travers un étroit et magnifique val.
Innoverende bouwbedrijven trekken de Europese economie mee uit het dal.
En conclusion: des entreprises de construction innovantes sortent l'économie européenne de l'apathie.
Quasars iets dichter bij de aarde vertonen zulk dal niet.
Les quasars plus proches de la Terre ne présentent pas un tel creux.
Wij lopen door en wild-romantisch en zeer eenzaam dal.
Vous traverserez une vallée sauvage et romantique relativement isolée.
Ik draag je over berg en dal.
Je vous porte par monts et par vaux.
Ergens tussen deze bergen ligt een groen dal.
Entre deux montagnes, il y a une vallée verte.
We zitten in een dal.
On est dans un bas.
Ze bedoelt dat we door een dal gaan door de drugs.
Elle pense qu'on est dans une vallée à cause de la drogue.
Beide kleine bossen gelegen ten noorden van het gebied en het dal dat uit de vergaarkommen bestaat en dat beide bossen scheidt, worden in hun huidige staat behouden.
Les deux petits bois existant au nord de la zone et le vallon comprenant les bassins d'orage qui les sépare sont maintenus en leur état actuel.
De richting van de gebouwen volgde de topografie van het dal, de kloosterkerk werd bijvoorbeeld niet naar het oosten maar naar het zuidoosten gericht.
L'orientation des bâtiments suivait la topographie du vallon: le chœur de l'église ne fut donc pas orienté vers l'est, mais vers le sud-ouest.
gezien prachtig op het dal en de witte berg.
vue magnifique sur la vallee et le mont blanc.
De abdij is gelegen in een bebost dal nabij de rivier de Rye,
L'abbaye est située dans un vallon boisé entouré de collines,
een plateau tussen het dal van Woluwe en de Watermaalbeek.
un plateau entre les vallées de la Woluwe et du Watermaalbeek.
Ontdek prachtige landschappen, van het kleine dal in het bos tot de meren en beken in de bergen….
Découvrez de magnifiques paysages en allant à la découverte du petit vallon en sous bois jusqu'au aux lacs et ruisseaux.
Het Dal van de Vlinders wordt geplaatst op 24 km van Rhodos,
Le Vallon des Papillons est situé à 24 km de Rhodes,
is van toepassing in een gebied gelegen tussen het bos midden in het gebied en het dal van Achonfosse.
est d'application dans une zone située entre le bois présent au centre de la zone et le vallon d'Achonfosse.
Sinds de plaats van het klooster profiteert men van een schitterend standpunt over het dal van de vlinders, Pétaloudès.
Depuis le site du monastère on jouit d'une vue superbe sur le vallon des papillons, Petaloudes.
Deze brug van steen bevindt zich onderin het Grote Dal(Veli Dolac), een dal waar vroeger een benoemde rivier Elafuza goot of Bretanida.
Ce pont de pierre se trouve au fond de la Grande Vallée(Veli Dolac), un vallon où coulait autrefois une rivière nommée Elafuza ou Bretanida.
Big John was verdrietig. Hij keek neer op het dal en zag dat iedereen waarvan hij hield, dood was.
Big John était si triste qu'il est resté sur la colline… et en bas, il a vu tous ceux qu'il aimait, morts.
Moest ik gaan door het dal van de schaduw des doods… 'kwaad zou ik niet vrezen,
Quand je marche dans la vallée de l'ombre de la mort,"je ne crains aucun mal
Uitslagen: 1194, Tijd: 0.0706

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans