IN HET DAL - vertaling in Frans

dans la vallee
dans le vallon
in de vallei
in het valleitje
in het dal
dans le canyon
in de canyon
in de bergen
in het ravijn
in de kloof
in het dal

Voorbeelden van het gebruik van In het dal in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zo leide hij een achterlage in het dal.
mit des embuscades en la vallée.
en gij, maan, in het dal van Ajalon!
Et toi, lune, sur la vallée d'Ajalon!
De stad ligt in het dal van de witte(Bjela) en zwarte(Tsjerna)
La ville est située dans la vallée des rivières Černa(noire)
Zoals je eerder hebt gezien, is het niet aan te raden om een garage in het dal te bouwen, anders zal het permanent doordringen neerslag,
Comme vous l'avez vu, il est recommandé de ne pas construire un garage dans la vallée, sinon il va pénétrer de façon permanente les précipitations,
de hoop der Filistijnen had zich gelegerd in het dal Rafaim.
lorsqu'une troupe de Philistins etait campee dans la vallee des Rephaim.
Boven het dorp Entrevernes, in het dal met dezelfde naam,
Au dessus du village d'Entrevernes, dans le vallon du même nom,
In het dal van Aithona, beroemd voor zijn boomgaarden van sinaasappelbomen,
Dans la vallée d'Aithona, réputée pour ses vergers d'orangers,
Een jaar of meer voorbij was toen een van Umm Salamah's neven kwam over haar in het dal en als hij haar zag wenen ontfermde zich over haar, zodat hij terug naar zijn stamgenotenberispte hen te zeggen.
Un an ou plus est passé où l'un des cousins de Umm Salamah tombé sur elle dans la vallée et comme il vit qu'elle pleurait eut pitié d'elle il est retourné à sa tribules menaçait en disant.
Deze wijk, aan de rand van Schaarbeek, heeft zijn naam te danken aan een oud stuk hoger gelegen landbouwgrond'ter-dal'(in het dal) waarop hij gebouwd is.
Le quartier situé à la limite de la commune tire son nom de celui de l'ancien plateau de terre agricole ter-dal,(dans le vallon) sur lequel il est bâti.
het eilandje Visovac in het dal van de rivier Krka.
l'îlot Visovac dans le canyon de la rivière Krka.
In het dal van de Dordogne zijn dat het vestingdorp Domme
Dans la vallée de la Dordogne, ce sont le village fortifié de Domme,
Na een afdaling van 7 minuten komen we in het dal, onder een prachtige plataan- links is er een bron
Après une descente de 7 minutes, nous arrivons dans la vallée et en dessous d'un splendide platane- il y a,
En op den vierden dag vergaderden zij zich in het dal van Beracha, want daar loofden zij den HEERE;
Et, le quatrième jour, ils s'assemblèrent dans la vallée de Bénédiction; car ils bénirent là l'Éternel;
natuurlijk, en Johnny, die in het dal aan het helpen was, maar te bang was om weer naar Ffynnon Garw te gaan.
qui voulait bien aider dans la vallée, mais qui avait trop peur de remonter sur Ffynnon Garw.
het begin van deze belangrijke gebeurtenis vond plaats in de nacht in het huis van Umm Hani- en dat is in het dal van Abu talib- waar de profeet gebeurde te slapen.
le début de cet événement important a eu lieu dans la nuit dans la maison d'Umm Hani- qui est dans la vallée d'Abou Talib- où le Prophète est arrivé à dormir.
dat was waar de weg slopped beneden in het dal, riep hij voor zijn leger te stoppen.
qui était où la route slopped vers le bas dans la vallée, il a appelé à son armée d'arrêter.
Quwaiz hebben ze huizen in het dal gebouwd en die huizen zijn ondergelopen,
Quwaiz ils ont construit des maisons dans les vallées et ces maisons ont été noyées,
Daarna kwamen zij in het dal Eskol, waar zij een tros druiven van een wijnrank sneden.
Ils arrivèrent jusqu'à la vallée d'Eschcol, où ils coupèrent une branche de vigne avec une grappe de raisin,
Op 26 augustus 1395 verscheen Timoer Lenk voor Jelets, in het dal van de Don, die ervan afzag om Moskovië te veroveren
Le 26 août 1395, Tamerlan, arrivé devant Iéletz, dans le bassin du Don, renonce à conquérir la Moscovie
De familie zou toen domeinen in haar bezit gehad hebben in het dal van de Marecchia, ten zuiden van Rimini,
La famille semble avoir été des propriétaires terriens de la vallée de la Marecchia au sud de Rimini entre Verucchio
Uitslagen: 267, Tijd: 0.0567

In het dal in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans