IN HET GEVAL - vertaling in Frans

dans le cas
in het geval
in de zaak
geldt
dans l'hypothèse
en ce qui concerne

Voorbeelden van het gebruik van In het geval in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je hebt hem niet vermoord in het geval je kon het bestand niet vinden.
Vous ne l'avez pas tué dans la cas ou vous n'auriez pas trouver le dossier.
Enkele voorwaarden voor het uitoefenen van het kiesrecht in het geval van gehandicapten 34.
Quelques conditions de l'exercice du droit de vote dans la cas des personnes handicapées 34.
En toen zei jij dat hij in het beste geval door zijn hoofd zou worden geschoten.
Et après tu lui as dit que le meilleur scénario était que sa tête se fasse exploser.
In het slechtste geval is hij nog in leven en in het bezit van de andere bommen.
Le pire scénario est qu'il est toujours en vie et en possession des armes nucléaires restantes.
Ze laten hem vrij. In het beste geval, vertelt hij exact waar ze zijn.
Dans le meilleur des scénarios, il nous dit exactement où ils sont.
Bepalingen in het geval van stopzetting van de activiteiten
Dispositions pour le cas de cessation d'activité
Dit geldt in het bijzonder in het huidige geval, dat buiten het toepassingsgebied van het Gemeenschapsrecht valt.
Cela vaut particulièrement pour le cas présent, extérieur au domaine d'application du droit européen.
In het geval van een contract-of chequesysteem financiert de openbare kostendrager de sociale dienst rechtstreeks op basis van het aantal gevallen..
S'agissant des dispositifs contractuels et des systèmes de bons, l'organisme public payeur finance le service social directement, sur la base du nombre de cas.
Het ontwikkelen zowel van rampenplannen in het geval van nucleaire ongevallen
Élaboration de plans d'urgence pour les cas d'accidents nucléaires
In het geval van ozon kan de grenswaarde worden vervangen door
Pour ce qui concerne l'ozone, la valeur limite peut être remplacée
Colleges van banktoezichthouders zijn vooral belangrijk in het geval van mondiaal opererende banken.
L'existence de collèges d'autorités de surveillance des banques est particulièrement importante pour ce qui concerne les banques ayant des activités à l'échelle mondiale.
Onze ontwikkelaars zijn bereid om u in het gunstigste geval te dienen om elk van uw vereisten te passen.
Nos réalisateurs sont prêts à servir vous au mieux pour adapter toutes vos conditions.
In het geval, gezien de problemen,
En l'occurrence, étant donné les difficultés,
In het geval van lichte nalatigheid zijn ze alleen aansprakelijk voor persoonlijke schade(persoonlijk letsel?).
Pour les cas de négligence simple, elles ne seront tenues responsables qu'en cas de blessures corporelles.
Wszelki wypadek(In het geval dat, 1972), bracht voor Szymborska de literaire erkenning in haar land.
Wszelki wypadek(Le Cas où, 1972), entraîna pour Szymborska la consécration littéraire dans son pays.
In het ene geval heeft de machine twee Ethernetkaarten, waarbij elke kaart
Selon le cas, la machine dispose de deux cartes Ethernet,
In het geval van een mislukte reparatie onder de garantie,
Dans l'événement de une réparation ratée,
In het geval met de vanille Reload service,
Dans l'affaire avec le service de rechargement de la vanille,
In het geval van de Ceta wordt de besparing aan douanerechten voor Europese bedrijven geraamd op 590 miljoen euro per jaar.
En l'occurrence, on estime à 590 millions d'euros par an les économies de droits douaniers générées, grâce au Ceta, pour les entreprises européennes.
Maar in het geval u te lokaliseren, moet u zich ervan bewust dat het zeer waarschijnlijk is imitatie product dat in potentie nog meer schade kan veroorzaken.
Mais en instance vous trouvez, vous devez être conscient qu'il est produit d'imitation très probable qui peut potentiellement causer encore plus de blessures.
Uitslagen: 17579, Tijd: 0.0657

In het geval in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans