EN L'OCCURRENCE - vertaling in Nederlands

in dit geval
dans ce cas
en l'occurrence
en l' espèce
dans cette affaire
dans cette hypothèse
namelijk
à savoir
c'est-à-dire
notamment
car
effet
fait
être
en l'occurrence
hier
ici
venu
voici
est
voilà
met name
nom
nommément
nommée
prénom
nominativement
in casu
en l' espèce
en l' occurrence
dans le cas
dans la présente affaire
daarbij
ainsi
dans ce contexte
dans ce cadre
tout
notamment
plus
outre
ce faisant
à cette occasion
cet égard
hierbij
ici
ci-joint
dans ce contexte
notamment
par la présente
ce faisant
a cette occasion
il s'agit
est
convient
in dit verband
à cet égard
dans ce contexte
à ce propos
dans ce cadre
à ce sujet
dans ce domaine
à cet effet
en la matière
dans cette optique
à ce titre
op dit
à ce
sur ce
en ce
dans ce
de ce
à présent
sur ceci
volgens de euregels

Voorbeelden van het gebruik van En l'occurrence in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
CONSULTER L'IMAGE Illustration de la précision de certaines images satellitaires, en l'occurrence une partie d'une image SPOT.
BEELD BEKIJKEN Illustratie van de nauwkeurigheid van sommige satellietbeelden, met name een deel van een SPOT-opname.
Je vous demanderai ce que vous pensez du comportement de la Commission en l'occurrence.
Ik wil u graag om een uitspraak verzoeken over het gedrag van de Commissie in deze zaak.
Ce qui en l'occurrence est fascinant, c'est le jeu d'ensemble de la voie chantée et de la danse.
Fascinerend daarbij is het samenspel van zangstem en dans.
En tant qu'axe central, le nouveau bâtiment multifonctionnel de bureaux et de développement sur la Schurwaldstraße constitue en l'occurrence un puissant pivot du nouveau campus.
Het nieuwe multifunctionele kantoor- en ontwikkelingsgebouw in de Schurwaldstraße vormt daarbij als centrale as een krachtig middelpunt van de nieuwe campus.
Fonctionnement sur batterie afin d'assurer l'indépendance, avec en l'occurrence une faible consommation de courant.
Werkend via de accu's om onafhankelijk te zijn, met daarbij een laag stroomverbruik.
Il n'y a pas que le duc de Bedford; nous aussi, on a nos petits ducs, en l'occurrence.
Naast de hertog van Bedford zijn er in dit geval ook nog onze eigen- kleine- hertogen.
Le succès de l'IC dépend notamment de la cohérence de ce processus, en l'occurrence de l'adéquation des mesures aux problèmes diagnostiqués.
Het welslagen van het CI hangt met name af van de coherentie van dit proces; in het onderhavige geval houdt dit in dat de acties moeten zijn toegesneden op de geconstateerde problemen.
Il y a d'autres voies possibles, en l'occurrence moins la Cour de justice que la Cour des comptes.
Er zijn echter ook andere mogelijkheden, en in dit ver band niet zozeer het Hof van Justitie, maar veeleer de Rekenkamer.
Il faut en l'occurrence établir des priorités, tandis que la capacité administrative du pays doit être développée et étendue.
Dit moet prioritair worden behandeld, en de administratieve capaciteit van het land moet worden ontwikkeld en uitgebreid.
C'est en l'occurrence la première fois
Dit was de eerste keer
Chose remarquable, telle semble être aussi la conclusion du Conseil en l'occurrence.
Verbazingwekkend genoeg lijkt dat in dit geval ook de conclusie van de Raad te zijn.
Cette proposition paraît absurde, car en l'occurrence cette entreprise est plutôt la victime.
Dit idee lijkt me absurd, want in het onderhavige geval is het bedrijf eerder het slachtoffer.
L'important en l'occurrence est de constater que les inégalités
In dit advies geldt als belangrijk uitgangspunt
On peut supposer que la procédure suivie en l'occurrence a été à peu près la même.
Vermoed mag worden, dat in deze geopteerd werd voor een vergelijkbare handelwijze.
de l'énergie serait apparemment en concurrence avec nous en l'occurrence.
energie hier blijkbaar met ons wedijvert.
La résolution dénonce la présence de forces armées étrangères, en l'occurrence libyennes.
Voorts wordt in de resolutie de aanwezigheid van de buitenlandse strijdkrachten aan de kaak gesteld, in het onderhavige geval Libische strijdkrachten.
Les Russes ont toujours balancé leurs surplus à leurs amis. A Cuba, en l'occurrence.
De Russen dumpen al lang hun troep bij hun eilandvrienden op Cuba.
Une maison de maître a été réalisée par Carl von Gontard où son goût pour le classicisme-palladianisme y apparaît de manière atténuée en l'occurrence.
Het paviljoen werd gebouwd door Carl von Gontard, met als voorbeeld de Apollotempel in de Amaltheagarten te Neuruppin.
Il convient de fixer des limites et la réglementation sur les pièges à mâchoires énonce la limite que nous voulons voir appliquée en l'occurrence.
Er moeten grenzen zijn en de wildklemwetgeving trekt de grens die wij in dit geval geïmplementeerd wensen te zien.
Le type de moules utilisés détermineront la forme du fromage, en l'occurrence celle d'un pain.
Van deze vormen hangt de uiteindelijke vorm van de kaas af, in dit geval de vorm van een brood.
Uitslagen: 579, Tijd: 0.1486

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands