IN HET GEVAL WAARIN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van In het geval waarin in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zelfs in het geval waarin de adoptant met haar een« feitelijk gezin»
même dans l'hypothèse où l'adoptant forme une« famille de fait»
Het risico is onbestaande in het geval waarin de bestuurder of de bedrijfsleider geen enkele vergoeding krijgt voor de uitoefening van zijn mandaat, hetzij in handelsvennootschappen waarvan
Le risque est nul dans le cas où l'administrateur ou le dirigeant d'entreprise ne perçoit aucune rétribution pour l'exercice de son mandat,
verzoekers niet rechtstreeks raakt, vermits zij slechts in het geval waarin hun kandidatuur zou worden aanvaard ontslag zouden moeten nemen als plaatsvervangend rechter.
cet article n'affecte pas directement les requérants puisque ce n'est que dans l'hypothèse où leur candidature serait acceptée qu'ils devraient démissionner en tant que juges suppléants.
In het geval waarin de restitutie binnen een jaar te rekenen van de datum waarop de bovengenoemde termijn van vijf jaar verstrijkt, onmogelijk blijkt,
Dans le cas où il se révèle impossible de procéder à la restitution dans l'année à dater de l'expiration du délai précité de cinq ans,
het in deze verordening bepaalde eveneens van toepassing is in het geval waarin, naar aanleiding van een onregelmatigheid, niet werd overgegaan tot een betaling die
les dispositions du présent règlement s'appliquent également dans le cas où un paiement qui devait être effectué dans le cadre des Fonds structurels
Voor de toepassing van deze paragraaf worden de aan de meewerkende echtgenoot overeenkomstig de fiscale wetgeving toebedeelde inkomsten gevoegd bij de inkomsten van de geholpen zelfstandige in het geval waarin de meewerkende echtgenoot enkel onderworpen is aan de verplichte regeling voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, sector uitkeringen.
Pour l'application du présent paragraphe, les revenus attribués au conjoint aidant conformément à la législation fiscale sont ajoutés aux revenus de l'indépendant aidé dans le cas où le conjoint aidant est uniquement assujetti au régime de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, secteur des indemnités.
waarin wordt bepaald dat de termijn van dertig dagen verlengd wordt tot vijfenveertig dagen in het geval waarin het advies gegeven wordt door de algemene vergadering met toepassing van artikel 85.
le délai de trente jours est prorogé quarante-cinq jours dans le cas où l'avis est donné par l'assemblée générale en application de l'article 85.
Behalve in het geval waarin de marktdeelnemer uitstel van betaling geniet,
Hormis le cas où l'opérateur bénéficie d'un délai de paiement,
Bescherming van persoonsgegevens In het geval waarin de gebruiker persoonlijke informatie moet verstrekken, worden de gegevens
Protection des données à caractère personnel Au cas où l'utilisateur doit fournir des informations à caractère personnel,
In het geval waarin deze mogelijkheid overwogen wordt,
Au cas où cette possibilité est envisagée,
Amendement 72: de eerste alinea van punt 1.2.3 van bijlage II geeft de bevoegde instantie het recht te kiezen welke waardebepalingstechniek zij geschikt acht, maar alleen in het specifieke geval waarin de krachtens de bijlage in eerste instantie in aanmerking komende techniek niet kan worden gebruikt.
Amendement 72: le premier paragraphe de la partie 1.2.3 de l'annexe II habilite l'autorité compétente à déterminer quelle technique d'évaluation elle juge appropriée mais uniquement au cas où il est impossible d'utiliser les techniques d'évaluation préconisées en premier lieu dans l'annexe.
met name in het geval waarin tot het ontslag wordt besloten door een besluitvormingscentrum
notamment pour couvrir le cas où le licenciement est décidé par un centre de décision
De wetgever wou op die manier een continuïteit in de bescherming van de cliënten voor de beleggingsverrichtingen waarborgen in het geval waarin een beursvennootschap beslist voor het nieuwe statuut van effectenbank te kiezen, een statuut dat haar bovendien
Le législateur voulait de la sorte assurer une continuité dans la protection des clients pour les opérations d'investissement dans le cas où une société de bourse décide d'opter pour le statut nouveau de banque d'investissement qui lui ouvre,
In het geval waarin men zou moeten oordelen
Dans l'hypothèse où il faudrait considérer
de verwachte gebruiksduur) in het geval waarin ten gevolge van de aangesloten productie-eenheden zowel een injectie als een afname van vermogen zich kan voordoen op een welbepaald toegangspunt,
la durée d'utilisation attendue) dans le cas où, suite aux unités de production raccordées, tant une injection qu'un prélèvement de puissance peut se
De eisende partijen voor die rechter doen gelden dat, in het geval waarin de werkgever of zijn aangestelde voor de strafrechter worden vervolgd wegens het misdrijf dat wordt gevormd door de fout die het ongeval heeft veroorzaakt,
Les parties demanderesses devant ce juge font valoir que, dans l'hypothèse où l'employeur ou son préposé sont poursuivis devant une juridiction répressive pour l'infraction constituée par la faute qui a causé l'accident,
verlengd tot vijfenveertig dagen in het geval waarin het advies gegeven wordt door de algemene vergadering met toepassing van artikel 85 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State
prorogé à quarante-cinq jours dans le cas où l'avis est donné par l'assemblée générale en application de l'article 85 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat
In het geval waarin de oorspronkelijke verjaringstermijn is gestuit, de opening van
Dans l'hypothèse où le délai de prescription initial a été interrompu,
Behalve in het geval waarin personen zich in de onmogelijkheid bevinden om binnen de wettelijke termijn in rechte te treden
Sauf dans l'hypothèse où des personnes se trouvent dans l'impossibilité d'agir en justice dans le délai légal
de partij die haar hoofdconclusies niet binnen de voorgeschreven termijn heeft neergelegd, en die in het geval waarin zij verwerende of geïntimeerde partij is,
la partie qui n'a pas déposé ses conclusions principales dans le délai imparti et qui, dans l'hypothèse où elle est partie défenderesse
Uitslagen: 115, Tijd: 0.0845

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans