DE APOSTELEN - vertaling in Frans

apôtres
apostel
apostolique
apostolisch
apostelen
de apostolische

Voorbeelden van het gebruik van De apostelen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toen hij de apostelen de waarde van gelijkenissen leerde,
En enseignant aux apôtres la valeur des paraboles,
De vele tekenen en wonderen die de apostelen verrichtten, vervulden iedereen met ontzag.
La crainte gagnait tout le monde: beaucoup de prodiges et de signes s'accomplissaient par les apôtres.
De apostelen hernamen: Onze heer weet, dat wij werkelijk tot u zijn gezonden.
Ils[les messagers] dirent:«Notre Seigneur sait qu'en vérité nous sommes envoyés à vous.
Hoofdstuk 2 van het boek Handelingen beschrijft hoe de apostelen in de Heilige Geest worden gedoopt en van Hem de kracht krijgen om het Evangelie te verkondigen.
Actes 2 rapporte le baptême du Saint-Esprit reçu par les Apôtres, qui ont été revêtus de sa puissance pour annoncer l'Évangile.
Ze voelen zich verslagen en vragen de apostelen:"Wat moeten wij doen?".
Terrassés par le regret, ils demandent aux apôtres:« Que devons-nous faire?».
Daarop begon de vader de apostelen te verhalen dat zijn zoon zo ziek was, dat deze kwaadaardige toevallen hem vele malen bijna het leven hadden gekost.
Et le père se mit à raconter aux apôtres que son fils était malade au point d'avoir maintes fois risqué de perdre la vie à cause de ces crises malignes.
Iedereen was vol ontzag voor de wonderen en tekenen die de apostelen deden.
La crainte s'emparait de chacun, et il se faisait beaucoup de prodiges et de miracles par les apôtres.
samengevat in het gebed dat Jezus de apostelen leerde.
inclus dans la prière enseignée par Jésus à ses apôtres.
samen met de andere apostelen.
avec les autres disciples.
gaven zij hun de beslissingen, die door de apostelen en de oudsten te Jeruzalem genomen waren, om die te onderhouden.
ils transmettaient les décisions prises par les apôtres et les anciens de Jérusalem, afin qu'on les observe.
zoals ook de apostelen van Christus in Zijn tijd.
ainsi qu'à celui des Apôtres de Christ.
begonnen Jezus en de apostelen aan hun tocht door de heuvels in naar Jeruzalem.
Jésus et les douze entreprirent de gravir les collines pour se rendre à Jérusalem.
daarin de namen van de twaalf apostelen van het Lam.
sur eux les douze noms des douze apà ́tres de l'Agneau.
De dag van Pinksteren- wanneer de kerk- opgericht de apostelen en discipelen voldaan naast de Maagd.
Le jour de la Pentecôte, quand l'église- fondé des apôtres et disciples se sont réunis à côté de la Vierge.
waarbij één van de apostelen van Jezus er op uittrok met één van Johannes.
deux par deux, un apôtre de Jésus avec un apôtre de Jean.
Deze gehele maand gaf Jezus of een van de apostelen dagelijks onderricht in de tempel.
Durant tout ce mois, Jésus ou l'un de ses apôtres enseignèrent quotidiennement dans le temple.
Met grote kracht, aldus meldt Lucas in Handelingen, getuigden de apostelen van de opstanding van de Heer Jezus.
Avec beaucoup de force, relate Luc dans les Actes des apôtres, les apôtres rendaient témoignage de la résurrection du Seigneur Jésus.
gaf daarom de apostelen aanwijzingen waar zij hun net moesten uitwerpen.
les poissons étaient là, et indiqué, en conséquence aux apôtres, où il fallait lancer leur filet.
alleen maar ontmoediging en teleurstelling te bespeuren bij de apostelen.
il n'y avait chez les apôtres que découragement et déception.
De Apostelen moeten niet naar de hemel staren,
Les apôtres ne devaient pas rester là,
Uitslagen: 1060, Tijd: 0.0623

De apostelen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans