DE ERNST VAN DE INBREUK - vertaling in Frans

de la gravité des infractions
la gravité de la violation

Voorbeelden van het gebruik van De ernst van de inbreuk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
voor iemands leven en moet in verhouding staan tot de ernst van de inbreuk op de openbare orde
cette mesure doit par conséquent être proportionnelle à la gravité de la violation de l'ordre public
in functie van de aard en de ernst van de inbreuk.
en fonction de la nature et de la gravité de l'infraction.
de drempelwaarden en de ernst van de inbreuk, de geschillenregeling, het niveau
les seuils et l'étendue de la violation, les systèmes de composition/transaction,
In geval van niet-nakoming van deze aanbevelingen door de betrokkenen, en afhankelijk van de ernst van de betrokken inbreuk, een beschikking geven waarin hun bepaalde handelingen worden verboden
En cas d'inobservation de ces recommandations par les intéressés et en fonction de la gravité de l'infraction en cause, adopter une décision qui soit leur interdit ou leur enjoint d'accomplir certains actes,
rekening houdend met de ernst van de inbreuk, de vernietiging bevelen van de goederen die inbreuk maken op een intellectueel eigendomsrecht
eu égard à la gravité de l'atteinte, la destruction des marchandises portant atteinte à un droit de propriété intellectuelle
De vermenigvuldiging van het basisbedrag van 500 euro met de coëfficiënten 11,4( voor de financiële draagkracht), 4( voor de ernst van de inbreuk) en 1,5( voor de duur van de inbreuk)
La multiplication du montant de base de 500 euros par les coefficients de 11,4(pour la capacité de paiement), de 4(pour la gravité de l'infraction) et de 1,5(pour la durée de l'infraction)
In geval van niet-nakoming van deze aanbevelingen door de betrokkenen, en afhankelijk van de ernst van de betrokken inbreuk, een beschikking geven waarin hun bepaalde handelingen worden verboden
En cas d'inobservation de ces recommandations par les intéressés et en fonction de la gravité de l'infraction en cause, adopter une décision qui, soit leur interdit ou leur enjoint d'accomplir certains actes,
de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, en over de ernst van de vermeende inbreuk en de aard van de betrokkenheid van de betreffende onderneming.
82 du traité, ainsi que sur la gravité de la violation suspectée et sur la nature de l'implication de l'entreprise concernée.
deze maatregel in verhouding staat tot de ernst van de inbreuk op het recht, dat de werktuigen die voornamelijk gediend hebben om het misdrijf te plegen en die verbeurdverklaard werden
cette mesure soit proportionnelle à la gravité de l'atteinte au droit, que les instruments ayant principalement servi à commettre le délit qui ont été confisqués
een sanctie van 500 EUR per ton op voor een forfaitaire hoeveelheid van het eindproduct, die door de lidstaat afhankelijk van de ernst van de inbreuk wordt vastgesteld.
appliquée à une quantité forfaitaire de produit fini déterminée par l'État membre en fonction de la gravité de l'infraction.
aihankelijk van de beoordeling door haar zelf van de ernst van de inbreuk, en dit voorts nog wegens elke inbreuk op om het even welke contractuele bepaling.
en fonction de l'évaluation qu'elle donne ellemême de la gravité de l'infraction et ce, en outre, pour toute infraction à l'une quelconque des obligations contractuel· les.
Het bedrag van de opgelegde administratieve geldboete wordt vastgesteld met inachtneming van het aantal en de ernst van de inbreuken op die bepalingen.
Le montant de l'amende administrative infligée est fixé en tenant compte du nombre et de la gravité des infractions à ces dispositions.
het openbaar ministerie oordeelt dat, de ernst van de inbreuken in acht genomen, er geen strafvervolging moet ingesteld worden.
compte tenu de la gravité de l'infraction, qu'il n'y a pas lieu à poursuites pénales.
het openbaar ministerie oordeelt dat, de ernst van de inbreuken in acht genomen, strafvervolging moet ingesteld worden.
compte tenu de la gravité de l'infraction, qu'il y a lieu à poursuites pénales.
Het EESC acht het noodzakelijk dat de lijst van de categorieën, de aard en de ernst van de inbreuken alsook de drempel van het aantal herhaalde kleine inbreuken waarboven het bewijs van vakbekwaamheid van de vervoersleider wordt ingetrokken, in de verordening zelf opgenomen worden.
Le Comité estime nécessaire que le règlement établisse la liste des catégories, types et niveau de gravité des infractions ainsi que des fréquences d'occurrence au-delà desquelles des infractions mineures répétées font perdre aux gestionnaires l'honorabilité requise lorsqu'elles sont commises dans le cadre des activités de transport qu'il dirige.
zij dient in elk individueel geval de ernst van de vermeende inbreuken op de mededinging alsmede het voortduren van de gevolgen ervan te beoordelen.
elle est tenue d'apprécier dans espèce la gravité des atteintes alléguées à la concurrence et la persistance de leurs effets.
De ernst van de inbreuk;
Le coefficient de gravité.
Afhankelijk van de ernst van de inbreuk wordt het basisbedrag verhoogd.
Le montant de base augmentera en fonction de la gravité de l'infraction.
Ter vaststelling van het bedrag van de boeten dient naast de ernst van de inbreuk de duur daarvan in aanmerking te worden genomen.
Pour déterminer le montant des amendes, il y a lieu de prendre en considération, outre la gravité de l'infraction, la durée de celle-ci.
Naargelang van de ernst van de inbreuk wordt het forfaitaire basisbedrag vermenigvuldigd met een coëfficiënt van minimaal 1 tot maximaal 20.
La gravité de l'infraction affecte le forfait de base d'un coefficient égal à 1 au minimum et à 20 au maximum.
Uitslagen: 152, Tijd: 0.0568

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans