DE IN DE OVEREENKOMST - vertaling in Frans

dans le contrat
in het contract
in de overeenkomst
contractueel
in de arbeidsovereenkomst
in de kredietovereenkomst

Voorbeelden van het gebruik van De in de overeenkomst in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het honorarium voor de nieuwe con tractperiode wordt vastgesteld op grond van de in de overeenkomst vastgelegde beginselen.
La rémunération pour la nouvelle période est fixée selon les principes établis dans le marché.
De waren en diensten, ingedeeld in klassen volgens de in de Overeenkomst van Nice bedoelde classificatie;
Les produits et services, groupés en classes suivant la classification prévue par l'Arrangement de Nice;
opzegging van de Overeenkomst door een ACS-Staat passen de partijen bij de Overeenkomst de bedragen van de in de Overeenkomst vastgestelde financiële middelen aan.
par un Etat ACP, les Parties contractantes ajustent les montants des moyens financiers prévus par la présente Convention.
Voorts heeft de regering van Iran verzocht om een bijeenkomst van de in de overeenkomst bedoelde gemengde commissie.
Par ailleurs, il convient de remarquer que le gouvernement iranien avait demandé la réunion de la Commission mixte prévue à l'accord.
In dat geval dient de eerste tranche, overeenkomende met een derde van de in de Overeenkomst vastgestelde financiële compensatie, uiterlijk op 31 oktober 1987 te worden betaald.
Il est entendu que, dans ce cas, le versement de la première tranche égale à un tiers de la compensation financière fixée dans l'accord doit être effectué au plus tard le 31 octobre 1987.
De in de Overeenkomst van Brussel3 neergelegde definities van" woonplaats" en" duurzame verblijfplaats" moeten in artikel 2 worden overgenomen, zodat verwarring wordt vermeden.
Les notions de"domicile" et de"résidence permanente" sont définies dans la Convention de Bruxelles3 et devraient être reprises à l'article 2 afin d'éviter toute confusion.
De in de overeenkomst opgenomen technische specificaties zijn toegespitst op eisen inzake de slaap- of spaarstand, d.w.z. een stand
Les spécifications techniques telles qu'elles figurent dans l'accord sont principalement axées sur les exigences applicables au mode«veille»,
kan op grond van de in de overeenkomst vastgestelde voorwaarden suggesties aan de Commissie doen om de contractant in staat te stellen de uitgevoerde werkzaamheden tot een goed einde te brengen.
à mesure des besoins et, sur la base des clauses fixées dans le contrat, pourra faire des suggestions à la Commission afin que le contractant mène à bonne fin les travaux engagés.
In het Protocol wordt bepaald dat de in de Overeenkomst genoemde aanwending van financiële middelen niet van toepassing is op Zuid-Afrika behoudens hulp bij een toevloed van vluchtelingen.
Le protocole stipule que les références faites dans la Convention à l'utilisation des ressources financières ne s'appliquent pas à l'Afrique du Sud à l'exception des aides en cas d'afflux de réfugiés.
Overwegende dat een deel van de in de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten waarover door de Europese Gemeenschap met de Verenigde Staten is onderhandeld, vervatte verbintenissen uit hoofde van artikel 113 van het Verdrag onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap valt;
Considérant qu'une partie des engagements contenus dans l'accord négocié par la Communauté européenne avec les États-Unis d'Amérique au sujet des marchés publics relève de la compétence exclusive de la Communauté au titre de l'article 113 du traité;
Na afloop van de in de overeenkomst vastgestelde opzeggingstermijn; deze moet ten minste één maand per volbracht dienstjaar bedragen, met een minimum van drie maanden en een maximum van tien maanden.
À l'issue de la période de préavis prévue dans le contrat, le préavis ne pouvant être inférieur à un mois par année de service accompli avec un minimum de trois mois et un maximum de dix mois.
Doel van de verordening is nadere regels te geven voor het beheer van de in de Overeenkomst vastgelegde tariefcontingenten
Il s'agit de préciser, d'une part, la gestion des contingents et plafonds tarifaires prévus dans l'accord et, d'autre part,
de overeenkomst uitsluitend beperkt blijft tot de strafrechtelijke aspecten. De in de overeenkomst beoogde beperkingen van de fundamentele vrijheden en rechten moeten dan ook strikt binnen het strafrechtelijke kader blijven.
la restriction à la liberté et aux droits fondamentaux prévus dans la convention ne peut qu'être limitée à la matière pénale.
De Europese Economische Gemeenschap verwacht dat de in de overeenkomst neergelegde beginselen, met inbegrip van die vervat in de artikelen 34
La Communauté économique européenne s'attend à ce que les principes énoncés dans l'accord, y compris ceux contenus aux articles 34
richten de bevoegde instanties zich voor hun beslissing over de inschrijvingen naar de in de overeenkomst vastgestelde regels inzake de oorsprong van de produkten.
appels à la concurrence, se référeront aux règles retenues dans la convention en matière d'origine des produits.
bij de verkoop van goederen met eigendomsvoorbehoud, de in de overeenkomst ingebouwde “zekerheid” verdwijnt zodra het goed in kwestie de landsgrens overschrijdt.
la"sûreté" prévue dans le contrat disparaît au moment où les marchandises en question traversent la frontière.
brengen van een commissie, in weerwil van de in de overeenkomst van Helsinki zelf gebruikte bewoordingen, volgens welke de banken een commissie„ in rekening zullen brengen.
en dépit des termes utilisés dans l'accord de Helsinki lui-même, selon lequel les banques«percevront» une commission.
is echter gebleken dat het geld in de realiteit niet wordt gebruikt voor de in de overeenkomst vastgelegde doelen,
les fonds ne sont en fait pas utilisés aux fins prévues dans l'accord, mais sont, au contraire,
Paritaire Parlementaire Vergadering en de rol die deze Vergadering moet spelen bij het bereiken van de in de Overeenkomst van Cotonou vastgestelde doelstellingen.
l'Assemblée parlementaire paritaire et le rôle qu'elle devrait jouer en vue d'atteindre les objectifs fixés dans l'accord de Cotonou.
Geschillen tussen de instelling en de arbeidscontractant die in een derde land is tewerkgesteld, zijn onderworpen aan een arbitrageorgaan onder de voorwaarden die zijn vastgesteld in de in de overeenkomst van de arbeidscontractant opgenomen arbitrageclausule.
Les litiges entre l'institution et l'agent local en service dans un pays tiers sont soumis à une instance d'arbitrage dans les conditions définies dans la clause compromissoire figurant dans le contrat de l'agent local.».
Uitslagen: 160, Tijd: 0.0846

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans