DANS L' ACCORD - vertaling in Nederlands

in de overeenkomst
dans le contrat
dans le marché
dans l'accord
dans la convention
contractuelles
par l'arrangement
in het akkoord
dans l'accord
dans la convention
in overeenstemming
conformément
conforme
en conformité
en accord
dans le respect
en fonction
compatible
cohérente
en harmonie
correspond

Voorbeelden van het gebruik van Dans l' accord in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dans l'accord, on l'a avéré produire un comme antidépresseuse
In overeenstemming, is het gevonden om kalmerend-als en anxiolytic-als gevolgen te veroorzaken,
les lignes directrices du Conseil"pêche" d'octobre 1997 ont été incorporées dans l'accord, ce qui signifie une augmentation des mesures ciblées pour le développement du secteur de la pêche
vangstmogelijkheden voor 83 tonijnvissers, en bij dit protocol worden voor het eerst de richtsnoeren van de Visserijraad van oktober 1997 in de overeenkomst opgenomen, namelijk een toename van de gerichte maatregelen voor de ontwikkeling van de visserijsector
Cet accord UE-Brésil établit un régime réciproque d'exemption de visa pour tous les citoyens brésiliens et de l'UE amenés à voyager dans un but touristique ou professionnel, tel que défini dans l'accord, y compris les ressortissants des quatre États membres- l'Estonie,
De overeenkomst tussen de EU en Brazilië regelt wederzijdse visumvrijstelling voor toeristische en zakelijke bezoeken, zoals omschreven in de overeenkomst, voor alle burgers van Brazilië en de EU, met inbegrip van de burgers van de vier lidstaten- Estland, Letland, Cyprus en Malta- die tot nu toe
Le présent accord UE-Brésil établit un régime réciproque d'exemption de visa pour tous les citoyens brésiliens et de l'UE amenés à voyager dans un but touristique ou professionnel, tel que défini dans l'accord, y compris les ressortissants des quatre États membres qui, à l'heure actuelle, ne sont pas exemptés de l'obligation de visa quand ils se rendent au Brésil.
De huidige overeenkomst tussen de EU en Brazilië regelt wederzijdse visumvrijstelling voor toeristische en zakelijke bezoeken, zoals omschreven in de overeenkomst, voor alle burgers van Brazilië en de EU, met inbegrip van de burgers van de vier lidstaten die tot nu toe niet zonder visum naar Brazilië konden reizen.
des travaux de la commission mixte prévue dans l'accord, le programme sectoriel pluriannuel mentionné dans le protocole ainsi que les résultats des évaluations annuelles.
de werkzaamheden van de gemengde commissie die is voorzien in de overeenkomst, het sectorale programma voor de visserij waarvan sprake is in het protocol en de resultaten van de respectievelijke jaarlijkse evaluaties aan het Parlement doet toekomen.
Premièrement, il semble que les appellations protégées ne sont pas suffisamment préservées dans l'accord, tandis que la reconnaissance accordée aux pratiques viticoles américaines,
Ten eerste worden beschermde benamingen blijkbaar toch niet voldoende beschermd via de overeenkomst, terwijl de erkenning van de Amerikaanse vinificatiemethoden, zoals de toevoeging van 7 procent water
les prêteurs avaient tendance à saisir la justice prématurément pour s'assurer de la compétence de la juridiction désignée dans l'accord, avec les conséquences négatives qu'une telle action peut avoir en termes de déclenchement de clauses de défaut et de défaut croisé dans les accords de prêt.
leners in het geval van bedrijfsleningen geneigd zijn om vroegtijdig een procedure in te leiden om de bevoegdheid van het in de overeenkomst aangewezen gerecht te waarborgen, met de negatieve economische gevolgen daarvan op het gebied van het uitoefenen van verzuimclausules en kruiselingse verzuimclausules in leningovereenkomsten.
les conditions applicables pour ces contingents sont largement précisées dans l'accord; que, compte tenu du nombre élevé de contingents
de voorwaarden voor deze contingenten uitvoerig zijn gepreciseerd in de Overeenkomst; dat, gezien het grote aantal contingenten en met het oog
L'objectif de réduction contenu dans l'accord, avec la suppression des substances cancérigènes
De doelstelling van terugdringing in het akkoord, met de afschaffing van kankerverwekkende
Dans l'accord, les gouvernements belge
Met het akkoord stemmen de Belgische
Si les bénéficiaires n'encourent pas de dépenses éligibles au cours de la période fixée dans l'accord, ils sont tenus de rembourser le préfinancement aux Communautés.
Indien de begunstigden gedurende de in de overeenkomst vastgelegde periode geen subsidiabele uitgaven doen, dienen zij de voorfinanciering aan de Gemeenschappen terug te betalen.
Le secrétaire général du Conseil de l'Union européenne a, en tant que dépositaire désigné dans l'accord, reçu les instruments d'approbation de quatre parties.
De Secretaris-Generaal van de Raad van de Europese Unie, die bij de Overeenkomst is aangewezen als depositaris, heeft akten van aanvaarding ontvangen van vier partijen.
Vizio accuse LeEco de ne pas couvrir intégralement le montant de 100 millions d'acheteurs, des frais de résiliation qui a été écrit dans l'accord;
Vizio beschuldigt LeEco van het niet volledig dekken de $100 miljoen kopers beëindigingsvergoeding die werd geschreven in de deal;
Pour la mise en oeuvre des concessions tarifaires prévues dans l'accord, il est nécessaire de remplacer la liste des produits agricoles
Om de tariefconcessies voorzien in de overeenkomst toe te passen, dient de lijst van landbouwproducten waarvoor tariefcontingenten van toepassing zijn te worden vervangen
La Commission respecte tous les engagements qu'elle a pris dans l'accord, et elle a l'intention d'appliquer celui-ci dès l'adoption du texte.
De Commissie staat vierkant achter alle toezeggingen die ze in het akkoord heeft gedaan en ze is van plan om het akkoord toe te passen op grond van de overeengekomen tekst.
Si elle approuve le principe de la non-discrimination à l'égard des travailleurs à temps partiel stipulé dans l'accord, elle déplore que celui-ci soit"strictement limité aux travailleurs à temps partiel" et qu'il ne couvre pas toutes les formes d'emploi atypique.
Hoewel zij het non-discriminatieprincipe ten opzichte van deeltijdwerkers in de overeenkomst verwelkomt, betreurt zij dat" alleen deeltijdarbeid" en niet alle vormen van atypische arbeid hierin zijn opgenomen.
Ils sont convenus de la nécessité de prévoir, dans l'accord, une clause générale de sauvegarde pouvant être déclenchée
Zij kwamen overeen dat in de overeenkomst een algemene vrijwaringsclausule moet worden opgeno men die in werking kan treden
Dans l'accord, vraisemblablement dû aux augmentations des niveaux stéroïdes de sexe,
In overeenstemming, waarschijnlijke wegens verhogingen van geslachts steroid niveaus,
soit la note la plus basse est dans l'accord, Le prochain sera deux notes plus haut;
toonladder van zeven noten, ongeacht de laagste noot in het akkoord, de volgende zal zijn twee noten hoger;
Chaque contrat fait partie intégrante d'un accord prénatal destiné à bénéficier à tous les participants, et les âmes jumelles ne pourraient être en mesure de remplir les rôles, dont tous les autres dans l'accord, ont besoin.
Elk contract is een integraal deel van een voor-de-geboorte overeenkomst die bedoeld is om alle deelnemers te begunstigen, en tweelingen zijn misschien niet in staat om de rollen te vullen die alle anderen in de overeenkomst nodig hebben.
Uitslagen: 20519, Tijd: 0.0606

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands