DE PECH - vertaling in Frans

le malheur
ongeluk
ellende
de pech
het kwaad
beda
tegenslag
onheil
tegenspoed
ongelukkigheid
rampspoed
malchance
pech
ongeluk
tegenslag
ongelukkig
pech

Voorbeelden van het gebruik van De pech in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ze over een gemakkelijke route konden beschikken naar de Pech River Vallei.
une route plus facile, pour accéder à la vallée Pech River.
je zult het snel genoeg weten, als je de pech hebt daadwerkelijk iemand te doden.
un animal et tu le sauras pour sur si tu as le malheur de tuer quelqu'un en vrai.
Mocht u ooit de pech hebben, heren, of ik…
Si jamais vous avez la malchance, messieurs, de devoir tuer un homme,
Hondenbeten Als uw hond de pech heeft dat hij is gebeten door een andere hond,
Morsures de chien Si votre chien a la malchance de se faire mordre par un autre chien,
Ik weet niet of ik had de pech, als ze zich voordeden in een tijd van te veel chaos(ik was hun gast 13-15 augustus 2016), maar het feit is, dat mijn kamer had veel gebreken.
Je ne sais pas si j'eu de chance, si elles ont eu lieu à un moment de chaos trop(j'étais leur invité 13 à 15 Août 2016), mais le fait est que ma chambre avait beaucoup de défauts.
Mensen geloven Kongmin lamp kan het hele jaar de pech los, zet de pech naar wolk negen, zodat mensen hun wensen aan het licht zal schrijven.
Les gens croient lampe Kongmin peut libérer la malchance de l'ensemble de l'année, mettre la malchance au septième ciel, afin que les gens vont écrire leurs souhaits sur la lumière.
alles daartussenin zijn gevangen en de waarheid is dat ze zijn gewoon de pech.
la vérité est qu'ils sont tout simplement les malchanceux.
ik naar u luisterde zei ik tegen mezelf dat Frankrijk jarenlang de grote pech had om de krachtigste extreemrechtse vleugel in Europa te hebben.
la France avait eu le grand malheur d'avoir l'extrême-droite la plus puissante d'Europe.
ik dat kan en… omdat jij de pech had dat je gefotografeerd was.
que vous avez eu la malchance de vous faire photographier.
Ten eerste had Griekenland de pech, maar Europa het geluk, dat het Griekse voorzitterschap
Premièrement, la Grèce a eu la malchance, mais l'Europe a eu la chance,
uit het gebied van de Atlantische Oceaan afkomstig is. Bovendien hebben wij de pech dat de directeur-generaal Visserij uit het noorden van het Atlantisch gebied komt
M. Fischler n'est ni un méditerranéen ni un Atlantique et, qui plus est, nous avons, par malheur, un Directeur général de la pêche originaire du nord de l'Atlantique,
De waarborg zal ook niet verleend worden indien de pech of de gebrekkigheid van een door de FLOBELEC BVBA verkochte zaak voortvloeit uit een onaangepast gebruik,
Aucune garantie ne pourra non plus être accordée si la panne ou la défectuosité présentée par un appareil vendu par la SPRL FLOBELEC résulte d'une utilisation,
En de pech die volgde, was.
Et la malchance qui a suivi était.
Om de pech van een collega?
Des malheurs d'un confrère?
Hij had de pech dat hij met een kreng trouwde.
Il a eu le malheur de marier une harpie.
En dan nog de pech om in zo'n gat te sterven.
Et avec ça, pas de chance: mourir dans un trou pareil.
Een ongeëvenaarde commandant met de pech dat hij aan de verkeerde kant stond.
Chef inégalé ayant eu la malchance d'être du mauvais côté.
Hij is een wolfmens zonder roedel en had de pech als half-albino geboren te worden.
C'est un Lycantien sans meute. Il a eu la malchance d'être né demi-albinos. L'avorton de la portée.
Dit is een onschuldig gezin dat de pech had ons tegen het lijf te lopen.
Ces gens sont des innocents qui n'auraient pas dû être là.
Paul Mantlo had de pech dat hij naar New Hampshire ging, waar 't VIN was gekopieerd.
Paul Mantlo a eu la malchancele NIV a été cloné.
Uitslagen: 442, Tijd: 0.0563

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans