DE RAAD IN JUNI - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van De raad in juni in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Implementatie van de lijst van prioriteiten die de Raad in juni 2008 heeft aangenomen en van de" Nieuwe actielijnen voor de Europese Unie in de strijd tegen de proliferatie van massavernietigingswapens en de overbrengingsmiddelen daarvoor",
La mise en œuvre de la liste des priorités approuvée par le Conseil en juin 2008 ainsi que des"Nouveaux axes d'action de l'UE en matière de lutte contre la prolifération des armes de destruction massivepar le Conseil en décembre 2008; et.">
Daarom hopen we dat de Raad in juni de verordening en ook de richtlijn zal kunnen goedkeuren, zodat de Europese coöperaties die hun activiteiten tot andere lidstaten willen uitbreiden dat met de nodige juridische garanties kunnen doen, terwijl ook de rechten van hun werknemers afdoende beschermd zullen zijn.
Nous espérons donc que le règlement et la directive pourront être adoptés en juin par le Conseil; suite à quoi les coopératives européennes désireuses d'étendre leurs activités au-delà des frontières disposeront d'un cadre juridique favorable, tandis que les droits de leurs travailleurs seront pleinement garantis.
Is het utopisch om te hopen dat de Raad in juni, in Amsterdam, sociale convergentiecriteria vaststelt die erop gericht zijn voor alle burgers van de Unie het hoogste niveau van sociale bescherming te verzekeren waarbij onze sociale zekerheidsstelsels worden behouden en vernieuwd.
C'est une étape nécessaire. Est-il utopique d'espérer qu'à Amsterdam, en juin, le Conseil établira des critères de convergence sociaux visant à assurer, pour tous les citoyens de l'Union, le niveau de protection sociale le plus élevé tout en sauvegardant et en rénovant nos systèmes de sécurité sociale.
we dit werk pas in het najaar zullen kunnen afronden, nadat de Raad in juni eerst politieke overeenstemming moet bereiken,
ce travail à l'automne, à l'issue de l'accord politique du Conseil en juin, et c'est particulièrement décevant pour moi-même et pour nombre de
Ik ben blij dat de Raad in juni heeft laten zien,
Je suis content qu'en juin le Conseil ait prouvé,
de burger", door de Commissie in mei 2006 goedgekeurd,">de" Herziening van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling", door de Raad in juni 2006 goedgekeurd, en" Europa in de wereld",
faveur du développement durable», adoptée par le Conseil en juin 2006 et la communication«L'Europe dans le monde»,
was zij hiertoe genoodzaakt na de vaststelling van de verordening door de Raad in juni 1999.
elle a dû le faire après l'adoption du règlement par le Conseil en juin 1999.
door de Commissie aan de Raad in juni 1979 overgemaakt.
transmise par la Commission au Conseil en juin 1979.
volgt op de vaststelling van de basisverordening door de Raad in juni van dit jaar en de publicatie van de door de Commissie vastgestelde uitvoeringsbepalingen een maand later.
à la suite de l'adoption du règlement de base par le Conseil en juin dernier et de la publication des dispositions d'application par la Commission un mois plus tard.
De goedkeuring van de Aanbeveling door de Raad in juni 1993, na een diepgaande discussie over de inhoud met de communautaire instanties( Europees Parlement( EP)
L'adoption de la Recommandation par le Conseil en juin 1993, après un débat approfondi sur le contenu avec les instances communautaires(Parlement européen(PE)
Europese Unie( de roamingverordening), die door het Europees Parlement en de Raad in juni 2007 werd goedgekeurd.
qui a été adopté par le Parlement européen et le Conseil en juin 2007.
toonde zich verheugd over haar voornemen om een groep op hoog niveau in te stellen die de relevante vraagstukken zal bestuderen en die de Raad in juni aanstaande een verslag zal voorleggen.
s'est félicité de son intention de mettre sur pied un groupe de haut niveau qui examinera les questions pertinentes et présentera un rapport au Conseil en juin prochain.
opheffen van de beperkingen. We roepen ook de lidstaten op om dit onderwerp op de agenda van de volgende bijeenkomst van de Raad in juni te plaatsen en om onmiddellijk maatregelen te nemen voor een oplossing.
nous appelons les États membres à mettre ce problème à l'ordre du jour de la prochaine réunion du Conseil en juin et à prendre immédiatement des mesures pour le résoudre.
Dit is een verbetering ten opzichte van de situatie van vorig jaar, toen de Raad, in juni 1989, het over de richtlijn eens werd.
Il s'agit là d'une amélioration par rapport à la situation qui régnait au moment où le Conseil adopta, en juin 1989, sa position commune sur la directive.
de fungerend voorzitter van de Raad, in juni hing deze kwestie af van slechts enkele lidstaten en in grote mate
Monsieur le Président en exercice du Conseil, au mois de juin, cette question dépendait d'un petit nombre de pays seulement
Toen de Raad in juni 1998 overeenstemming bereikte over het prijzenpakket, verzocht de Raad de Commissie het volgende te onderzoeken.
À l'occasion de l'accord du Conseil de juin 1998 relatif au paquet de prix,"le Conseil a invité la Commission à examiner.
Toen de Raad in juni 2008 een gemeenschappelijk standpunt moest innemen, heeft deze zich uiteindelijk bij het Europees Parlement gevoegd.
Lors de l'adoption de sa position commune, en juin dernier, le Conseil a fini par rallier la position du Parlement européen.
We zijn blij dat de Raad in juni 1998 algemene richtsnoeren over de kwestie van de doodstraf heeft goedgekeurd.
Nous saluons l'adoption par le Conseil de ministres, en juin 1998, de lignes directrices générales concernant la peine de mort.
Zo heeft de Raad in juni het kaderbesluit inzake terrorismebestrijding,
Ainsi le Conseil a-t-il adopté en juin la décision cadre sur le terrorisme
Uit politiek oogpunt was de jongste bijeenkomst van de Raad in juni volgens mij een groter succes dan mevrouw Weber denkt.
Sur le plan politique, je pense que la dernière réunion du Conseil du mois de juin a été un succès plus grand que ne veut bien l'admettre Mme Weber.
Uitslagen: 6323, Tijd: 0.084

De raad in juni in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans