DE REDELIJKHEID - vertaling in Frans

raisonnable
redelijk
verstandig
zinvol
redelijkerwijs
rationeel
billijk
redelijkheid
aanvaardbare
schappelijk
raison
reden
gelijk
daarom
waarom
rede
grond
oorzaak
rato
terecht
aanleiding

Voorbeelden van het gebruik van De redelijkheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de grootte van de heffing de grenzen van de redelijkheid te buiten gaat.
la hauteur de la redevance dépasse les limites du raisonnable.
Daarbij moet de redelijkheid van een vervaltermijn worden beoordeeld met inachtneming van de aard en de rechtsgevolgen van het aangewende rechtsmiddel
Le caractère raisonnable d'un délai de forclusion doit être apprécié en prenant en compte la nature
Tevens omvat een controle onder meer een evaluatie van de aanvaardbaarheid van de toegepaste grondslagen voor financiële verslaggeving en van de redelijkheid van schattingen die het bestuur van de vennootschap heeft gemaakt, alsmede een evaluatie van het algehele beeld van de jaarrekening.
Un audit comporte, par ailleurs, l'appréciation du caractère approprié des méthodes comptables appliquées et du caractère raisonnable des estimations comptables de la direction, ainsi que de la présentation d'ensemble des états financiers.
Een controle omvat tevens het evalueren van de geschiktheid van de gebruikte grondslagen voor financiële verslaggeving en van de redelijkheid van de door het bestuur van de vennootschap gemaakte schattingen,
Un audit comporte, par ailleurs, l'appréciation du caractère approprié des méthodes comptables appliquées et du caractère raisonnable des estimations comptables de la direction,
beschreven en zo volledig als de redelijkheid vereist en waarbij het commerciële oogmerk duidelijk moet blijken.
décrits comme entièrement comme l'exige le caractère raisonnable, et dans lequel le but commercial doivent être clairement indiquées.
De lidstaten schrijven voor dat alle betrokken personen redelijke maatregelen moeten treffen om te waarborgen dat de redelijkheid van elke aanbeveling op verzoek van de bevoegde autoriteiten kan worden aangetoond.
Les États membres imposent à toutes les personnes concernées de veiller, avec une attention raisonnable, à pouvoir démontrer, sur demande des autorités compétentes, le caractère raisonnable de toute recommandation.
mag de consument na een jaar de overeenkomst te allen tijde met een opzegtermijn van ten hoogste één maand opzeggen, tenzij de redelijkheid en billijkheid zich tegen opzegging vÃ3Ã3r het einde van de overeengekomen duur verzetten.
le consommateur peut résilier le contrat à tout moment après un an avec un préavis d'au plus un mois, sauf raisonnable et équitable résistent à la résiliation avant la fin de la durée convenue.
ongunstige conclusies te trekken, houdt het rekening met het advies van de overeenkomstig punt 4 aangewezen vertegenwoordiger van het DSB over de redelijkheid van verzoeken om inlichtingen
le groupe spécial prendra l'avis du représentant de l'ORD désigné conformément au paragraphe 4 quant au caractère raisonnable des demandes de renseignements
mag de consument na een jaar de overeenkomst te allen tijde met een opzegtermijn van ten hoogste een maand opzeggen, tenzij de redelijkheid en billijkheid zich tegen opzegging vóór het einde van de overeengekomen duur verzetten.
année de l'accord à tout moment avec un préavis de un mois maximum fin, à moins que le caractère juste et équitable contre le licenciement avant la fin du terme convenu autrement.
Als een overeenkomst een duur van meer dan een jaar heeft, mag de consument na een jaar de overeenkomst te allen tijde met een opzegtermijn van ten hoogste één maand opzeggen, tenzij de redelijkheid en billijkheid zich tegen opzegging vóór het einde van de overeengekomen duur verzetten.
Si un contrat a une durée de plus d'un an, un an après le consommateur devrait l'accord à tout moment mettre fin à une période de préavis ne dépassant pas un mois à moins que le caractère raisonnable et l'équité s'opposent à la résiliation avant la fin de la période convenue.
mag de consument na een jaar de overeenkomst te allen tijde met een opzegtermijn van ten hoogste een maand opzeggen, tenzij de redelijkheid en billijkheid zich tegen opzegging vóór het einde van de overeengekomen duur verzetten.
an peut à tout moment avec un préavis inférieur ou égal à réciter un mois, à moins que le caractère raisonnable et équitable opposer la résiliation avant la fin de la durée convenue.
mag de consument na een jaar de overeenkomst te allen tijde met een opzegtermijn van ten hoogste één maand opzeggen, tenzij de redelijkheid en billijkheid zich tegen opzegging vÃ3Ã3r het einde van de overeengekomen duur verzetten.
peut se retirer à tout moment résilier avec un préavis inférieur à un mois, à moins que le caractère raisonnable et équitable contre le licenciement avant la fin de la durée de l'objet convenu.
de vraag te bestuderen van de redelijkheid van de stijgende kosten van elektriciteit voor kassen.
d'étudier la question du caractère raisonnable du coût croissant de l'électricité pour les serres.
mag de consument na een jaar de overeenkomst te allen tijde met een opzegtermijn van ten hoogste één maand opzeggen, tenzij de redelijkheid en billijkheid zich tegen opzegging vÃ3Ã3r het einde van de overeengekomen duur verzetten.
mettre fin à une période de préavis ne dépassant pas un mois, à moins que le caractère raisonnable et équitable opposer la résiliation avant la fin de la durée convenue.
mag de consument na een jaar de overeenkomst te allen tijde met een opzegtermijn van ten hoogste een maand opzeggen, tenzij de redelijkheid en billijkheid zich tegen opzegging vÃ3Ã3r het einde van de overeengekomen duur verzetten.
an peut à tout moment avec un préavis allant jusqu'à réciter un mois, à moins que le caractère raisonnable et l'équité s'opposent à la résiliation avant la fin de la période convenue.
mag de consument na een jaar de overeenkomst te allen tijde met een opzegtermijn van ten hoogste een maand opzeggen, tenzij de redelijkheid en billijkheid zich tegen opzegging vóór het einde van de overeengekomen duur verzetten.
le consommateur peut résilier le contrat à tout moment avec un préavis inférieur à un mois, à moins que le caractère raisonnable et équitable contre le licenciement avant la fin de la durée convenue résister.
zoals het niveau, de redelijkheid en transparantie van kortingen,
à savoir le niveau, l'équité et la transparence des rabais,
Wat zou ik doen zonder Clark Kent, de redelijkheid zelf?
Que ferais-je sans Clark Kent, la voix de la raison?
Ik hoop dat de Griekse leden van dit Parlement de redelijkheid daarvan inzien.
J'espère que les députés grecs vont retrouver la raison.
De verzoekende partijen vragen het Hof niet de opportuniteit te beoordelen maar de redelijkheid.
Les parties requérantes ne demandent pas à la Cour d'apprécier l'opportunité mais bien le caractère raisonnable.
Uitslagen: 400, Tijd: 0.0562

De redelijkheid in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans