DE UITINGEN - vertaling in Frans

manifestations
manifestatie
evenement
demonstratie
protest
betoging
uiting
openbaring
protestmars
verschijningsvorm
manifesteren
expressions
meningsuiting
uitdrukking
expressie
uiting
term
woord
blik
zin
woordgroep
gelaatsuitdrukking

Voorbeelden van het gebruik van De uitingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vormt ťťn van de eerste uitingen van de gotische architectuur in Brussel.
est une des premières manifestations de l'architecture gothique à Bruxelles.
waarin nogal precieze scheidslijnen kunnen worden getrokken tussen de betekenissen van de verschillende uitingen, vormt het centrale probleem van de linguïstiek volgens Jakobsón de «equivalentie bij verscheidenheid».
dans lesquels il est possible de tracer des frontières nettes entre les significations de différents énoncés, la question principale en ce qui a trait à la linguistique, selon JAkobson, est l'équivalence dans la différence.
De geurige uitingen van culinaire heerlijkheden en de aangename geuren van Sevilla, beroemd om de tapasbarretjes die aan beide zijden
Avec ses fameux bars à tapas dans les ruelles plantées d'orangers, les manifestations odorantes des plaisirs culinaires
met ontwerpen die afwijken van de traditionele en waarvan de uitingen ten aanzien van graphics,
avec des dessins qui diffèrent de la traditionnelle et dont les expressions concernant les graphismes,
met ontwerpen die afwijken van de traditionele en waarvan de uitingen ten aanzien van graphics, Meer….
avec des dessins qui diffèrent de la traditionnelle et dont les expressions concernant les Mais….
onthoud alsjeblieft dat de dualiteit de uitingen van alle individuele wensen mogelijk heeft gemaakt.
rappelez-vous s'il vous plaît que la dualité a permis toutes les expressions des désirs individuels.
Maar muziek"Pelleasa" in zelfde afmeting te weer stellen teegt zich helderheid en de directheid van de uitingen van de helden van de opera's Verdi, expressii de helden van de opera's Puchchini, Maskani, Leonkavallo;
Mais la musique"¤xыыxpëp" dans la même mesure résiste à l'éclat et la spontanéité des énonciations des héros des opéras de Verdi, l'expression des héros des opéras de Puchchini, Maskan'i, Leonkavallo;
Je moet dit op het oog simpele beeld zo interpreteren: op de verticale as staat een indicatie van hoe complex de uitingen van de verzorger zijn gebaseerd op de lengte van die uitingen.
La manière de lire ce graphe apparemment simple est d'y voir verticalement une indication de la complexité de l'expression des adultes à proximité basée sur la longueur des mots.
de gebeden van de heiligste heilige, de hoogste uitingen van lof van 's mensen pen
les plus hautes expressions de louange que la plume
de moeilijkheden die de Europese landen ondervinden bij de bestrijding van de verontrustende uitingen van racisme, een intergouvernementeel kader noodzakelijk maken,
face aux problèmes posés aux pays européens par des manifestations de racisme préoccupantes, la lutte devait
In elk geval betekent het verslag Mouskouri een stap vooruit in de richting van een Europese Unie die haar eigen culturele verscheidenheid en de uitingen van identiteit van de volkeren welke deel van haar uitmaken,
De toute façon, le rapport Mouskouri signifie un pas de plus dans la voie d'une Union européenne respectueuse de sa diversité culturelle et des signes d'identité des peuples qui la composent
voor wie ik grote bewondering heb, heeft gisteren in Madrid zijn bezorgdheid uitgesproken over het toenemende antisemitisme in Europa. Ik ben van oordeel dat de uitingen van onverdraagzaamheid waarmee wij in ons continent worden geconfronteerd voor ons allen reden tot bezorgdheid moeten zijn.
je m'adresse à mon admirable ami Simón Peres qui a déclaré hier à Madrid qu'il s'inquiétait de la montée de l'antisémitisme en Europe- que les manifestations d'intolérance qui se produisent à travers notre continent doivent nous inquiéter aussi.
met ontwerpen die afwijken van de traditionele en waarvan de uitingen ten aanzien van graphics,
avec des dessins qui diffèrent de la traditionnelle et dont les expressions concernant les graphismes,
evenals een belangrijk venster om hem te begrijpen, door de uitingen van zijn eigen ervaring van het leven, heeft Liu Xiaodong vormde zijn unieke"realisme" stijl, dat wil zeggen,
d'une vitrine importante pour le comprendre, à travers les expressions de sa propre expérience de vie, Liu Xiaodong a formé son réalisme"unique" style,
de ware betekenis van de uitingen der Vogels van Eeuwigheid aan geen ander geopenbaard is dan aan degenen die het Eeuwige Wezen manifesteren,
la véritable signification des paroles des Oiseaux de l'éternité n'est révélée qu'à ceux qui manifestent l'Être éternel
Dit is ook een mijlpaal reeks kunstwerken van de politieke schilderijen op de weg van de uitingen in de jaren '90, is een poging om visioenen te maken een meer levendige politieke,
Il s'agit également d'une série historique d'œuvres d'art des peintures politique sur la voie des expressions dans les années 90, il est d'essayer
in de onmiddelijk daarop volgende dagen zijn wij diep getroffen geweest en bemoedigd door de uitingen van genegenheid van onze zonen
les jours qui ont suivi immédiatement, nous avons été profondément touché et encouragé par les manifestations d'affection de nos fils de Rome,
En voorzeker, Allah heeft de uiting gehoord van degenen, die zeiden.
Allah a certainement entendu la parole de ceux qui ont dit.
De situatie kan samengevat worden in de uiting.
Cette situation peut être résumée en une phrase.
Wijzen op het emotionele karakter van de uiting.
Exprimer le caractère émotionnel d'une phrase.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0593

De uitingen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans