DEBAT VAN VANAVOND - vertaling in Frans

débat de ce soir
debat van vanavond

Voorbeelden van het gebruik van Debat van vanavond in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het debat van vanavond is groots: het is een debat over onze klimaatveranderingagenda,
Le débat de ce soir est de la plus haute importance:
Ik heb sterk het gevoel dat het debat van vanavond en morgen het meest relevante debat over financiële markten wordt in welk parlement waar ook in Europa
Je suis intimement persuadé que le débat de ce soir et de demain sera le plus pertinent des débats parlementaires sur les marchés financiers, que ce soit en Europe
het onderwerp van het debat van vanavond- dat de elektrische auto weliswaar een buitengewone kans biedt,
qui sont le sujet du débat de ce soir- que les voitures électriques, qui représentent une chance extraordinaire,
uw verantwoordelijkheid valt en evenmin binnen het bestek van het debat van vanavond- is
qui sort probablement aussi du cadre du débat de ce soir, c'est que, trop souvent,
We moeten kijken naar de oorzaken van een slechte gezondheid en de debatten van vanavond zijn daarop gericht geweest.
Nous devons examiner les causes de la mauvaise santé, et les débats de ce soir ont porté sur causes.
Dat is de kern van ons debat van vanavond.
Telle est la substance du débat de ce soir.
Dit is niet het onderwerp van het debat van vanavond.
Ce n'est pas l'objet du débat de ce soir.
Zijn hele voorbereiding voor het debat van vanavond.
Toute sa préparation pour le débat.
De zo goedgekeurde tekst maakt ons debat van vanavond mogelijk.
Le texte ainsi adopté permet notre discussion de ce soir.
Vanmorgen mailde ik met twee Albanese academici over dit debat van vanavond.
Ce matin, j'ai échangé des courriers électroniques avec deux universitaires albanais concernant le débat de ce soir.
Daarom zullen wij na ons interne debat van vanavond tegen paragraaf 11 stemmen.
C'est pourquoi, après notre débat interne de ce soir, nous voterons contre le paragraphe 11.
Ik denk daarom dat het debat van vanavond niet alleen over Ierland gaat.
C'est pourquoi je pense que le débat de ce soir ne concerne pas uniquement l'Irlande.
Ik vraag me af of hij bij het debat van vanavond aanwezig is.
Je me demande même s'il est présent au débat de ce soir.
uw applaus voor de kandidaten voor het debat van vanavond.
je vous prie d'accueillir les candidats du débat de ce soir.
Te oordelen naar het debat van vanavond zijn de meningen daarover echter duidelijk verdeeld.
Toutefois, à en juger par le débat de ce soir, les avis divergent clairement.
ES Mijnheer de Voorzitter, dankzij het debat van vanavond worden een aantal zaken duidelijk.
ES Monsieur le Président, je pense que le débat de ce soir est utile, car il permet d'apporter quelques précisions.
Het debat van vanavond is zeer belangrijk,
Le débat de ce soir est essentiel.
EN Mevrouw de Voorzitter, het debat van vanavond wordt gekenmerkt door het gebruik van het woord' solidariteit.
EN Madame la Présidente, le débat de ce soir a été caractérisé par la récurrence du mot"solidarité.
Het debat van vanavond is dan ook bedoeld om te inventariseren wat er sindsdien gebeurd is.
C'est pourquoi le débat de ce soir va tenter de tenir compte de ce qui s'est passé depuis.
Ik heb nota genomen van de ontwerpresolutie die is ingediend tot besluit van het debat van vanavond over dit vraagstuk.
J'ai pris acte de la proposition de résolution déposée en conclusion du débat de ce soir sur cette question.
Uitslagen: 258, Tijd: 0.0491

Debat van vanavond in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans