DESNOODS - vertaling in Frans

si nécessaire
indien nodig
indien noodzakelijk
zonodig
desnoods
zo noodzakelijk
indien vereist
indien gewenst
au besoin
aan de behoefte
desnoods
aan de noodzaak
ten behoeve
in de noodzakelijkheid
moeten
naar wens
als nodig
aan de nood
vereist
cas échéant
in voorkomend geval
eventueel
indien nodig
indien van toepassing
desgevallend
voor zover van toepassing
in voorkomend geval wordt
zonodig
même
zelfs
dezelfde
hetzelfde
ook
eens
zelf
eenzelfde
gelijk
al
s'il le faut
s'il échet
le cas échéant

Voorbeelden van het gebruik van Desnoods in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik wilde architect worden, desnoods in de bouw werken,
Je voulais devenir architecte, si nécessaire travailler dans la construction,
Zij hebben de bevoegdheid om honden, die ziektesymptomen vertonen, te onderzoeken en desnoods hun toegang tot de tentoonstellingshallen te weigeren.
Ils ont la compétence d'examiner les chiens présentant des symptômes de maladies et, au besoin, de leur interdire l'accès aux halls d'exposition.
Sommigen zullen dan liever verkopen, desnoods met verlies, dan nog meer risico's te nemen.
Certains préfèreront cependant vendre, même à perte, plutôt que de prendre plus de risque.
Hoeveel processen-verbaal hieromtrent per politiezone of per provincie(of desnoods in het totaal) werden opgesteld in 2016†?
Combien de procès-verbaux a-t-on dressés par zone de police ou par province(ou si nécessaire au total)?
laat zich er desnoods naartoe brengen.
s'y faisant porter au besoin.
Gebruik uw merk of familienaam, desnoods in combinatie met een generisch woordfruitMommaerts.
Utilisez votre marque ou nom de famille, si nécessaire en combinaison avec un terme générique(fruitsLambert. be).
Ik vind het belangrijker dat een verslag desnoods zonder interventies wordt behandeld dan dat het helemaal niet wordt behandeld.
Je pense qu'il vaudrait mieux traiter un rapport, même sans discussion, plutôt que de le laisser sans suite.
zo mogelijk samen met de Verenigde Staten maar desnoods zonder hen.
une nouvelle approche positive, de concert avec les États-Unis si possible, mais sans eux s'il le faut.
Ofwel nadat de door de voorzitter van de Kamer vastgestelde termijn voor het onderzoek in commissie is verstreken en desnoods zonder op de indiening van het verslag te wachten.
À l'expiration du délai fixé par le président de la Chambre pour l'examen en commission et, au besoin, sans attendre le dépôt du rapport.
De aard van het mandaat en, desnoods, de te begeven onderwijsactiviteiten;
La nature du mandat et, s'il échet, les activités d'enseignement à conférer;
wordt regelmatig, desnoods dagelijks, gereinigd.
sont nettoyés régulièrement, si nécessaire tous les jours.
Met het oog op een doeltreffende programmering is een overeenkomst van vijf jaar wenselijk, desnoods met een tussentijdse herzieningsclausule.
Pour permettre la planification nécessaire, il serait plus approprié d'avoir un accord quinquennal, même s'il contient une clause de révision à mi-parcours.
door de bevoegde overheid, en desnoods door het gemeentebestuur;
par l'autorité compétente et au besoin par l'administration communale;
verkopen ze liever vandaag, desnoods met verlies.
préfèrent vendre, même à perte, aujourd'hui.
het resultaat van de gerechtelijke stappen de toelating tot uitwijzing zal zijn, desnoods met dwang om het bouwterrein te kunnen starten.
le résultat de l'action en justice sera d'autoriser l'expulsion de force si nécessaire pour pouvoir démarrer le chantier.
Niet om redenen van veiligheid of operationaliteit- je kan alles desnoods met pictogrammen uitleggen.
Ce n'est pas pour des raisons de sécurité ou d'opérationnalité- il est possible le cas échéant de tout expliquer à l'aide de pictogrammes.
Bij de toetreding van een nieuwe vennoot wordt de samenstelling van de raad van bestuur desnoods op de eerstvolgende algemene vergadering herzien.
En cas d'admission d'un nouvel associé, la composition du conseil d'administration est revue, s'il échet, lors de la plus prochaine assemblée générale.
En om de democratische oppositie de mond te snoeren, worden politieke tegenstanders geterroriseerd en desnoods omgebracht.
Et afin de réduire l'opposition démocratique au silence, on terrorise et, au besoin, on assassine les opposants politiques.
Bij afwezigheid van een commissaris, voorziet de Regering, desnoods, in diens vervanging.
En cas d'absence d'un commissaire, le Gouvernement pourvoit, s'il échet, à son remplacement.
Er werd vooropgesteld dat op termijn strengere bemestingslimieten zouden worden bepaald en dat desnoods de productie van dierlijke meststoffen kon worden beperkt.
A terme, des normes de fumage plus sévères seraient fixées et la production d'engrais animal pourrait le cas échéant être limitée.
Uitslagen: 209, Tijd: 0.0826

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans