DIE BEWIJZEN DAT - vertaling in Frans

qui prouvent que

Voorbeelden van het gebruik van Die bewijzen dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
identiteitsbewijs samen met de registratiedocumenten van de auto die bewijzen dat u de eigenaar van de auto bent.
carte d'identité, et papiers d'immatriculation qui prouvent que vous êtes bien le propriétaire du véhicule.
De statutaire of andere documenten die bewijzen dat aan de in 1° voormelde voorwaarden is voldaan in de loop van de twee jaar die voorafgaan aan de datum waarop de kiezerslijst wordt opgesteld;
Les documents statutaires ou autres qui prouvent qu'il est satisfait aux conditions mentionnées au 1° au cours des deux années qui précèdent la date à laquelle est dressée la liste électorale;
waarbij we kijken naar signalen die bewijzen dat daarbuiten iemand is.
à la recherche de signaux qui prouveront qu'il y a quelqu'un là-bas.
denk ik, steeds meer resultaten van de wetenschappelijke studie over mensen die bewijzen dat we inderdaad niet met een onbeschreven blad geboren worden.
de plus en plus de résultats provenant de l'étude scientifique de l'humain montrant qu'assurément nous ne naissons pas en l'état de pages blanches.
Evenzo zijn diegenen die hebben gewonnen schuldig aan het oproepen van uitspraken die bewijzen dat het Verenigd Koninkrijk niet alleen volgende maand met elke natie in de wereld gaat handelen-
De même, ceux qui ont gagné, sont coupables de faire des déclarations qui prouvent que le Royaume-Uni ne va pas seulement commercer avec toutes les nations du monde d'ici le mois prochain-
Ik heb meer dan eens reeds gezegd, dat ik eene menigte feiten heb verzameld, die bewijzen dat als dieren en planten uit hunne natuurlijke toestanden gerukt worden,
J'ai plus d'une fois fait allusion à un ensemble de faits que j'ai recueillis et qui montre que, lorsqu'on arrache les animaux et les plantes à leurs conditions naturelles,
Er zijn talrijke studies die bewijzen dat aangezien deze ziekten door oxydatieve spanning
Il y a de nombreuses études qui montrent que puisque ces maladies sont assistées par tension
Onder" boekingsbescheiden met een vergelijkbare bewijskracht" wordt verstaan alle documenten waarover de voor de uitvoering verantwoordelijke instantie beschikt, die bewijzen dat de betrokken boeking een getrouw beeld van de werkelijke verrichtingen geeft in overeenstemming met de algemeen aanvaarde boekhoudkundige praktijken.
Par"pièce comptable de valeur probante équivalente", on entend tout document détenu par l'organisme responsable de la mise en oeuvre qui justifie que l'écriture comptable donne une image fidèle et loyale des transactions effectivement réalisées, conforme aux pratiques comptables généralement admises.
getuigenissen zijn die bewijzen dat God bestaat
il existe de nombreux témoignages et preuves qui montrent que Dieu existe
Er is een tape die bewijst dat Steve Rifton eerlijk won.
On a une bande prouvant que Steve Rifton a gagné indiscutablement.
Die bewijst dat het universum een begin heeft. Is 't dat?.
Qui prouve que l'Univers avait un commencement, pas vrai?
Degene die bewijst dat de FBI het verknald heeft
Celui qui prouve que le FBI a merdé
Die bewijst dat het evenement een succes.
Ce qui prouve que l'événement soit une réussite.
De berekening die bewijst dat de vermindering nietig is, is bedoeld in de bijlage bij dit besluit.
Le calcul prouvant que la réduction est nulle est repris dans l'annexe de cet arrêté.
Er is echter een groeiend lichaam van kennis die bewijst dat de natuurlijke alternatieven effectief zijn!
Il y a, cependant, un ensemble de connaissances croissant qui montre que les solutions de rechange normales sont efficaces!
Een boodschap die bewijst dat het uitbreidingsproces loopt, nog steeds bestaat
Un signal qui prouve que le processus d'élargissement est en cours,
We hebben een taxi bon die bewijst dat je gisteravond in Chelsea bent geweest,
On a un reçu de taxi qui montre qu'on vous a déposé à Chelsea la nuit dernière,
Robert Koch, die bewees dat de anthrax bacterie de oorzaak was van een ziekte die getroffen landbouwhuisdieren in zijn gemeenschap.
Robert Koch, qui a prouvé que la bactérie de l'anthrax a été la cause d'une maladie que les animaux touchés dans sa communauté.
Gebruik een technologie voor het maken van modellen die bewijst dat uw ontwerpen geschikt zijn voor productie.
Utilisez une technologie pour réaliser des maquettes qui prouve que vos concepts sont adaptés à la production.
Een pessimistische dialoog die bewijst dat u last heeft van minderwaardigheidscomplex is een grote turn off voor vrouwen.
Un dialogue pessimistes qui prouve que vous souffrez d'un complexe d'infériorité est un gros désactiver pour les femmes.
Uitslagen: 40, Tijd: 0.0464

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans