DIE LEVEN - vertaling in Frans

qui habitent
qui vivons
qui vit
qui vivez
qui survivent

Voorbeelden van het gebruik van Die leven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ronnie, is Howard Stern's limo-chauffeur(voor degenen onder u die leven in grotten), bekend om zijn gekke van uitbarstingen die meestal onmiddellijk te vangen zinnen worden met ons Stern Fans!
Ronnie, chauffeur de limousine de Howard Stern(pour ceux d'entre vous qui vivent dans des grottes) est bien connu pour ses folles qui éclate deviennent habituellement slogans instantanée avec nous ventilateurs Stern!
Jullie, die leven in de liefde van God
Vous qui vivez dans l'amour de Dieu
Want wij, die leven, worden altijd aan den dood overgegeven om Jezus' wil,
En effet, nous qui vivons, nous sommes sans cesse livrés à la mort à cause de Jésus
sterven, en degenen die leven gaan naar de gevangenis,
meurent, et ceux qui vivent vont en prison,
Want wij, die leven, worden altijd in den dood overgegeven om Jezus' wil;
Car nous qui vivons, nous sommes toujours livrés à la mort pour l'amour de Jésus,
de lammeren geen zorg hebben, zo ook jullie die leven in dat huis en diegenen die deel zijn van jullie zullen geen zorg hebben.
les agneaux n'ont pas d'inquiétude alors vous deux qui vivez dans cette maison et ceux qui font partie de vous n'auront pas d'inquiétude.
het wordt geleverd via de satelliet naar inwoners van Armenië, die leven aan de andere kant van de oceaan,
elle est livrée par satellite aux natifs de l'Arménie, qui vivent de l'autre côté de l'océan,
jachthonden en honden die leven in landelijke of beboste gebieden.
tels que les chiens de chasse et chiens qui vivent dans les zones rurales ou boisées.
mijn kinderen die leven in de duisternis.
ceux de mes enfants qui vivent dans les ténèbres.
diep in de jungles op uw continent, in Azië en Afrika waar u nog steeds mensen gaat vinden die leven zoals hun voorouders honderden duizenden jaren geleden.
sur votre continent, en Asie, en Afrique où vous avez encore des gens qui vivent de la façon dont l'on vivait il ya des centaines de milliers d'années.
andere dragers die leven dichter bij de mens.
d'autres transporteurs qui vivent proche d'homme.
Wat wij allemaal gemeen hebben is do doen van zeven zelfschenkingen in verschillende Ordes van wezens geschapen in ons plaatselijk universum. Daarvan zijn de laagste orde van intelligente wezens de mensen die leven op de materiele planeten.
Ce que nous faisons tous ce sont les sept efusion dans différents Ordres d'êtres créés dans notre univers local dont l'Ordre d'êtres intelligents le plus bas est les humains qui vivent sur les planètes matérielles.
Wat wij allemaal gemeen hebben is het doen van zeven zelfschenkingen in de verschillende Ordes van wezens geschapen in ons plaatselijk universum. Daarvan zijn de laagste orde van intelligente wezens de mensen die leven op de materiele planeten.
Ce que nous faisons tous ce sont les sept effusions dans différents Ordres d'êtres créés dans notre univers local dont l'Ordre d'êtres intelligents le plus bas est les humains qui vivent sur les planètes matérielles.
ze zijn allemaal verbonden zijn met één ding- ze alle Russische vrouwen, die leven in Amerika.
simplet, mais ils sont tous liés à une chose- ils toutes les femmes russes, qui vivent en Amérique.
sommige bewoners als gevolg van oude leidingen voortdurend problemen met de buren die leven op de onderste verdiepingen te verbergen.
certains résidents en raison de vieux tuyaux ayant constamment des problèmes avec les voisins qui vivent dans les étages inférieurs.
Want dit zeggen wij u als een woord des Heren, dat wij, die leven en overblijven bij de toekomst des Heren,
Car nous vous disons ceci par la parole du Seigneur, que nous qui vivrons et resterons à la venue du Seigneur,
Hij vroeg hulp aan de minimoys, die leven onder de grond in zijn tuin.
Il demanda de l'aide aux Minimoys, qui vivaient au fond du jardin,
Over Christus staat er in 2 Kor. 5:15 dat hij voor allen gestorven is, opdat zij die leven, niet meer voor zichzelf zouden leven,
Dans 2 Corinthiens 5, 15, il est écrit au sujet de Christ qu'il est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes,
Daarom eisen wij volledig gelijke burgerrechten en politieke rechten voor allen die leven en werken op Europese bodem,
Voilà pourquoi nous revendiquons l'égalité totale des droits civils et politiques pour tous ceux qui vivent et travaillent sur le sol de l'Union,
andere levensvormen die leven sinds de oudheid te verbergen.
d'autres formes de vie qui vivent depuis les temps anciens.
Uitslagen: 189, Tijd: 0.0448

Die leven in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans