DISCUSSIES DIE - vertaling in Frans

discussions qui
discussie die
debat dat
débats qui
debat dat
discussie die
de besprekingen die
sujets qui
onderwerp dat
thema dat
kwestie die
zaak die
punt dat
proefpersoon die
iets wat
persoon die
conversations qui
gesprek dat
conversatie die

Voorbeelden van het gebruik van Discussies die in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Na de oorlog wordt Gavin een van de sleutelpersonen in de discussies die leiden tot de oprichting van de Pentomic Division,
Après guerre, Gavin fut l'une des personnes clés dans les discussions qui conduisirent à la création de la« Pentomic Division",
Rabbi Abrami: De Talmoed is een compilatie van alle grote discussies die plaatsvonden vanaf de tweede eeuw v. C. tot de vijfde eeuw G.
Rabbi Abrami: Le Talmud est une compilation de tous les grands débats qui ont eu lieu à partir du 2ème siècle avant Jésus Christ jusqu'au 5ème siècle de notre ère.
Als u ingelogd bent in de'Today' s Posts' link wijzigen'Nieuwe Berichten', die geeft je een lijst van alle discussies die gemaakt of bijgewerkt sinds uw laatste bezoek.
Si vous avez ouvert une session le lien"Message d'aujourd'hui" deviendra"Nouveaux messages", ce qui vous donnera une liste de tout les sujets qui ont été créés et mise à jour depuis votre dernière visite.
De discussies die voortgaan op het stuk van de flexibiliteit van de arbeid zouden een nieuwe benadering moeten mogelijk maken van de reeds ingediende teksten aangaande tijdelijke en deeltijdarbeid.
Les discussions qui se poursuivent dans le domaine de la flexibilité du travail devraient permettre une nouvelle approche des textes déjà présentés à propos du travail temporaire et à temps partiel.
en ook van de discussies die daarbuiten woeden.
tout comme des débats qui font rage.
Als je ingelogd bent, wijzigt de link'Berichten van vandaag' in'Nieuwe berichten', waar je een lijst vindt van alle discussies die gemaakt of gewijzigd zijn sinds je laatste bezoek.
Si vous avez ouvert une session le lien"Message d'aujourd'hui" deviendra"Nouveaux messages", ce qui vous donnera une liste de tout les sujets qui ont été créés et mise à jour depuis votre dernière visite.
Als u niet bent aangemeld in de'today' s posts' link zal u tonen een lijst van alle discussies die gemaakt of bijgewerkt in de laatste 24 uur.
Si vous n'êtes pas connecté, les"messages du jour" lien affichera une liste de tous les sujets qui ont été créés ou mis à jour dans les dernières 24 heures.
Het lijdt geen twijfel dat de conclusies van de" wijze mannen" stof zullen opleveren voor de discussies die eerstdaags over de nieuwe generatie communautaire programma's inzake onderwijs en opleiding zullen plaatsvinden.
Il ne fait aucun doute que les conclusions des"sages" alimenteront activement les discussions qui auront lieu prochainement au sujet de la nouvelle génération de programmes communautaires en matière d'éducation et de formation.
De discussies die conform het mandaat van de werkgroep in onderlinge afstemming met de Unctad op gang zijn gekomen,
Les discussions, qui se sont déroulées, conformément au mandat du groupe, en coordination avec la Cnuced, ont montré
Mag ik nog zeggen dat ik hoop dat in de discussies die we hier met elkaar voeren het zo is dat als we weer een volgende stap doen naar uitbreiding van volgende landen we een les geleerd hebben.
Je voudrais ajouter que j'espère que les discussions que nous menons ici nous serviront de leçon lors de la prochaine étape vers l'élargissement aux pays suivants.
Gezien de discussies die ik de laatste twee dagen heb opgevangen, zullen we hier nog weken,
Compte tenu des discussions que j'ai entendues ces deux derniers jours,
Lopende pilootproject inzake de beoordeling van de impact op de bedrijfswereld en voor de ruimere discussies die binnen de Commissie aan de gang zijn over de kwaliteit en vereenvoudiging van de regelgeving.
Les conclusions de l'atelier fourniront également des données au projet pilote en cours sur l'évaluation de l'impact sur les entreprises ainsi qu'aux discussions plus larges en cours à la Commission sur la qualité et la simplification réglementaire voir p.19.
In de discussies die wij over deze richtlijn hebben gehad,
Au cours des débats que nous avons menés sur cette directive,
De opstelling van het rapport zou niet mogelijk zijn geweest zonder het grote aantal kritische discussies die de auteur tijdens zijn werkzaamheden voor de Stichting heeft kunnen voeren met mensen van de praktijk en theoretici op het gebied van de arbeidsorganisatie.
Il n'aurait pas été possible de rédiger le rapport sans les nombreuses discussions que l'auteur a pu avoir dans le cadre de ses activités au service de la Fondation avec des praticiens et des théoriciens de l'organisation du travail.
Op basis van de discussies die naar aanleiding van het Groenboek van 1996 hebben plaatsgevonden kan worden gesteld,
Selon les discussions qui ont eu lieu sur le Livre vert de 1996,
we het eens zijn over het belangrijkste aspect van de discussies die op dit moment in de Raad plaatsvinden,
nous nous accordons sur l'aspect le plus vital des discussions que nous avons pour l'heure au Conseil,
Dit had een veel grotere rol moeten spelen in de discussies die we met de Libische autoriteiten hebben gehad en een veel grotere rol in verband met de eisen die we stellen om deze druk op de grenzen van Europa te voorkomen.
Cet élément aurait dû jouer un rôle bien plus important dans les discussions que nous avons eues avec les autorités libyennes- un rôle bien plus important par rapport aux obligations que nous imposons pour empêcher cette pression aux frontières de l'Europe.
Na alle discussies die wij eerder over de comitologiekwestie hebben gevoerd,
Après toutes les discussions que nous avons eues par le passé au sujet de la comitologie,
het onderwerp vormen van discussies die wij samen zullen moeten voeren.
feront l'objet de débats que nous devrons avoir ensemble.
na de historische uit daging en van de uitbreiding na de discussies die wij gehad hebben over onze eigen vergoedingen.
après le défi historique de l'élargissement, après les discussions que nous avons eues à propos de nos propres indemnités.
Uitslagen: 98, Tijd: 0.0816

Discussies die in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans