VAN DE DISCUSSIES - vertaling in Frans

des discussions
des débats
debat
de discussie
bespreking
des délibérations
des pourparlers

Voorbeelden van het gebruik van Van de discussies in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de voorbereidende fase mede zal afhangen van de bijdragen die tot de Europese Raad in december zullen worden geleverd, evenals van de discussies en contacten die het Belgische voorzitterschap met alle betrokken partijen zal hebben.
la phase préparatoire devra s'inspirer des différentes contributions qui auront été versées d'ici le Conseil européen de décembre, ainsi que des discussions et des contacts que la présidence belge aura avec toutes les parties concernées.
Het voorzitterschap moet in het kader van zijn specifieke verantwoordelijkheden voor het regelen en leiden van de discussies de nodige middelen hebben om geschikte werkmethodes te garanderen.
La présidence, dans le cadre des responsabilités spécifiques qui lui incombent en matière de gestion et de conduite des débats, devrait avoir les moyens de veiller à ce que les méthodes de travail soient efficaces.
Nederland moet ik zeggen dat de toon en het verloop van de discussies in die landen ons in Polen ernstig verontrust hebben.
ma deuxième remarque concerne le fait que la population polonaise s'inquiète beaucoup du ton et de l'orientation du débat dans ces pays.
Aan het einde van het jaar zal de Commissie haar conclusies bekendmaken op basis van de discussies en de gedane voorstellen met het oog op het opstellen van een inhoudelijke mededeling.
À la fin de cette année, la Commission présentera ses conclusions fondées sur les discussions et les propositions formulées en vue de préparer une Communication portant sur le fond.
Het merendeel van de discussies over hergebruik van verpakkingen gaat in de Europese Unie echter over consumentenverpakkingen van dranken ruwweg 20% van het totaal aan verpakkingen op gewichtsbasis18.
Toutefois, les discussions sur la réutilisation des emballages dans l'Union européenne portent principalement sur l'emballage des boissons de grande consommation qui représente environ 20% du total des emballages en poids18.
Vervolgens zijn de verder reikende wijzigingen in dit voorstel het resultaat van de discussies tussen internationale belastingdeskundigen,
D'autre part, les modifications de fond présentées dans le texte proposé sont le fruit de débats entre des experts fiscaux internationaux,
Ik zal dan ook de samenvattingen van de discussies van vandaag en morgen meenemen naar de ministersvergadering op 25 en 26 november in Marseille”, aldus Falco.
À cet égard, j'emmènerai la synthèse des échanges d'aujourd'hui et de demain à la réunion des ministres qui se tiendra les 25 et 26 novembre à Marseille», a-t-il expliqué.
Ondanks het volledig open en levendige karakter van de discussies liepen de meningen zozeer uiteen
Malgré des discussions tout à fait ouvertes et vives, compte tenu des
Opname- editing De video-opname en de editing van de discussies, interviews en reportages wordt uitgevoerd door het interne technische productieteam met behulp van de eigen video-apparatuur op digitaal,
Tournage- montage Le tournage et le montage des programmes de discussions, les interviews et les reportages sont réalisés par l'équipe de production technique à l'aide des appareils vidéo numériques,
Zij begrepen maar heel weinig van de filosofische discussies of de theologische debatten van hun mede-apostelen, doch zij verheugden er zich in
Ils comprenaient très peu les discussions philosophiques ou les débats théologiques de leurs compagnons apôtres,
Naar mijn mening is een van de belangrijkste discussies die op dit moment in Zuid-Tyneside plaatsvindt, het gebruik van gerecycleerde kunststofafvalpellets gemengd met asfalt om kuilen in de wegen te repareren en sommige ervan gedeeltelijk opnieuw te oppervlakte te geven.
À mon avis, l'un des débats les plus importants qui se déroulent actuellement à South Tyneside est l'utilisation de granulés de plastique recyclés mélangés à de l'asphalte pour réparer les nids-de-poule des routes et en remodeler complètement certains.
zijn heel moeilijk gebleken, ook ten gevolge van de procedurele discussies die het grootste deel van de tijd van het IIM-proces hebben opgeslorpt.
aussi en raison des questions de procédure qui ont effectivement pris la majorité du temps dans le processus IIM.
Om een voorbeeld te noemen dat in een van de discussies naar voren is gebracht, niet meer voorzieningen voor het vervoer per TGV van goederen waarbij spoed vereist is?
Pour reprendre l'un des arguments cités au cours d'un débat, on peut se demander pour quelle raison il n'est pas envisagé de transporter davantage de marchandises urgentes par TGV?
Wat ik gezegd heb, ligt in lijn van de discussies daarover op de Europese Raad
Ce que j'ai dit est en ligne avec les discussions à ce sujet au Conseil Européen
en een aantal van de budgettaire discussies zal ik overlaten aan de heer Fischler,
et je laisserai certaines discussions budgétaires à M. Fischler,
Hij herhaalt het voornemen van de Raad om voorstellen van de Europese Commissie in overweging te nemen in het licht van de discussies die met de betrokken landen worden gevoerd over contractuele betrekkingen in het kader van de regionale aanpak van de Unie.
Il rappelle que le Conseil a l'intention d'examiner, à la lumière des discussions en cours avec les pays concernés, des propositions de la Commission européenne visant à établir des relations contractuelles dans le cadre de l'approche régionale de l'Union.
wij hebben naar aanleiding van de discussies en de stemmingen die hebben plaatsgevonden,
suite aux discussions et aux votes qui ont eu lieu,
zijn aangegaan in verband met de werking van het voorzitterschap, dit naar aanleiding van de discussies tijdens de twee laatste bureauvergaderingen.
suite aux discussions qui ont eu lieu lors des deux dernières réunions du Bureau.
een herhaling was van de discussies die in Ierland en elders zijn gevoerd.
reflète dans une certaine mesure les discussions qui ont eu lieu en Irlande et ailleurs.
Een antwoord op deze vragen is slechts mogelijk door een analyse van de gebeurtenissen in Rusland 1917- 1921 en van de discussies tussen de verschillende stromingen in de revolutionaire organisaties;
Une véritable réponse à ces questions ne sera possible que par l'analyse des événements en Russie 1917- 1921 et par des discussions entre les divers courants révolutionnaires;
Uitslagen: 164, Tijd: 0.0708

Van de discussies in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans