Voorbeelden van het gebruik van Dit lied in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
vervuld van blijdschap uit: «Weldra zal ik dit lied zingen als dankbetuiging aan de Hemel».
Asia: Als de leider zei Bang Yongguk dat dit lied de verschillende muziekstijlen die het album heeft, beschrijft.
Tijdens dit lied kunnen enkele jongeren
Maar meer dan dit lied, is het de Eucharistiebijeenkomst zelf die me het meest getroffen heeft.
Maakte dit lied zelf, anyways veel plezier veilig,
Er waren nog minstens vijf verzen om dit lied, sommige op basis van onze eigen vertalingen.
Dit lied is gebaseerd op de liefde hoofdstuk van 1 Corinthians 13 van het Nieuwe Testament.
Dit lied is geschreven door iemand die heel wat meer weet over wie ze is en waar het in het leven om draait,
In 1960 werd besloten dat dit lied moet worden vervangen door een andere,
Dit lied hoorde hij op een platenlabel, dat door een van zijn familieleden uit het buitenland werd meegenomen.
Rowby, als je zegt dat je dit lied schreef bedoel je de melodie, correct?
Heren, standaard pop duet, in A. Jullie kennen allen dit lied, toch?
schreef dit lied voor Meg Matthews,
Ik draag dit lied op aan alle mensen in de fruitplukkerskampen.
Dit lied werd altijd afgespeeld op de Dag van de Overwinning(9 mei),
dan doet dit lied dat wel.
Wellicht is de opname van dit lied tussen de Duitse liederen een hulde van Regnart aan zijn Vlaamse herkomst;
Dit lied, gaat net als vele andere op het album,
Dit lied gaat door met de woorden die hier uitgesproken in Polen werden door de paus Johannes Paulus II,
de componist van dit lied, hij deed een beroep op Nityānanda,"Mijn lieve Heer,