DOORDRINGEN - vertaling in Frans

pénétrer
binnendringen
doordringen
door te dringen
betreden
komen
penetreren
binnenkomen
binnengaan
terechtkomen
inbreken
pénétration
penetratie
binnendringen
marktpenetratie
doordringen
penetreren
doordringing
penetratiegraad
indringing
binnendringing
atteindre
bereiken
oplopen
bedragen
komen
halen
verwezenlijken
verwezenlijking
raken
realiseren
stijgen
imprègnent
doordringen
impregneren
opsnuiven
doordrenken
genieten
comprendre
begrijpen
omvatten
bevatten
inzicht
begrip
beseffen
uitzoeken
verstaan
bestaan
te achterhalen
a inculqué
pénètrent
binnendringen
doordringen
door te dringen
betreden
komen
penetreren
binnenkomen
binnengaan
terechtkomen
inbreken
pénétrant
binnendringen
doordringen
door te dringen
betreden
komen
penetreren
binnenkomen
binnengaan
terechtkomen
inbreken
imprégner
doordringen
impregneren
opsnuiven
doordrenken
genieten
pénètre
binnendringen
doordringen
door te dringen
betreden
komen
penetreren
binnenkomen
binnengaan
terechtkomen
inbreken
imprégnant
doordringen
impregneren
opsnuiven
doordrenken
genieten
atteignent
bereiken
oplopen
bedragen
komen
halen
verwezenlijken
verwezenlijking
raken
realiseren
stijgen

Voorbeelden van het gebruik van Doordringen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een paar druppels van de Wartrol kunnen deze actieve ingrediënten om wratten snel doordringen en beginnen met het aanbieden verlichting meteen.
Quelques gouttes de Wartrol permet à ces ingrédients actifs imprègnent les verrues rapidement et commencer à offrir la réduction tout de suite.
deze wees een diepte van twintig meter, waar dus de warmte van den dampkring niet meer kon doordringen.
Il marquait une profondeur de soixante pieds, à laquelle la chaleur atmosphérique n'aurait pu atteindre.
De nodige maatregelen worden getroffen om te voorkomen dat vloeistoffen die per ongeluk uit de apparaten lekken, in de grond doordringen.
Les mesures nécessaires sont prises pour éviter la pénétration dans le sol des liquides s'échappant accidentellement.
behouden- leidde tot Bogočin, en men kon de vesting slechts door een valbrug doordringen.
conservée- menait à Bogočin, et on ne pouvait pénétrer la forteresse que par un pont-levis.
Als we er dus in de Europese ruimte in slagen om dat te laten doordringen, zullen de Europese burgers het met ons eens zijn.
Si nous arrivons donc, dans l'espace européen, à faire comprendre cela, les citoyens européens seront d'accord avec nous.
georganiseerde misdaad waarin ik niet kan doordringen.
le crime organisé à un niveau qu'il m'est impossible d'atteindre.
Lidocaine waterstofchloride met het sterke doordringen, diffuse sterke,
Chlorhydrate de lidocaïne avec une pénétration forte, des caractéristiques fortes
Maar dit neemt niet het feit weg dat ze onze hele bestaan en de wereld waarin we leven doordringen.
Cependant cela n'enlève pas le fait qu'ils imprègnent notre existence entière et dans le monde dans le quelle on vie.
Hij blijkbaar doordringen van een belang in het leren in zijn jonge zoon,
Il a inculqué l'évidence un intérêt pour l'apprentissage de sa jeune fils,
ik hier vandaag graag wil laten doordringen.
de quelque chose que je tiens absolument à faire comprendre aujourd'hui.
13087-3:2000 Veiligheidshelmen- Beproevingsmethoden- Deel 3: Weerstand tegen doordringen _BAR_ 10.8.2002 _BAR_- _BAR_ _BAR.
Méthodes d'essai- Partie 3: Résistance à la pénétration _BAR_ 10.8.2002 _BAR_- _BAR_ _BAR.
kan ik niet doordringen tot deze meiden.
on ne pourrait pas atteindre ça, avec les filles.
de culturele overtuigingen die zoveel geesten doordringen?
les croyances culturelles qui imprègnent tant d'esprits?
pijnlijk nauwkeurige auteur, hij doordringen dezelfde normen zijn leerlingen.
douloureusement précise l'auteur, il a inculqué les mêmes normes à ses élèves.
Deze naalden doordringen de huid, die de productie van collageen
Ces aiguilles pénètrent la peau, stimulant la production du collagène
Enkele druppels van de Wartrol maakt deze formulering wratten snel doordringen en ook beginnen toevoeren hulp meteen.
Quelques gouttes de la Wartrol permet à ces formulation imprègnent les verrues rapidement et commencer également fournir un soulagement tout de suite.
Elk badmen heeft twee gaten, slechts doordringen de plastic balkogels de gaten,
Chaque les bandits a deux trous, seulement les balles en plastique de boule pénètrent les trous, joueur obtiendront le score,
Hoewel er geen wetenschappelijk bewijs van de chemische stoffen in haarverf doordringen het lichaam, maar de bijwerkingen kunnen op mildere manifestaties.
Bien qu'il n'y ait aucune preuve scientifique des produits chimiques dans les teintures capillaires pénétrant dans le corps, mais les effets secondaires peuvent prendre sur les manifestations plus douces.
Governance moet in alle geledingen doordringen en profiteren van specialistische én alledaagse kennis.
La gouvernance doit imprégner tous les niveaux et bénéficier de l'intégration de connaissances générales et spécialisées.
Met het speciale microcapsule het verpakken ontwerp, doordringen het aroma en de geur langzaam om een ideaal effect te bereiken.
Avec la microcapsule spéciale enveloppant la conception, la saveur et le parfum pénètrent lentement afin d'atteindre un effet idéal.
Uitslagen: 376, Tijd: 0.0877

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans