EEN AFLEIDING - vertaling in Frans

un leurre
een afleiding
een lokken
een lokmiddel
een lokaas
een valstrik
een lokvogel
'n afleidingsmanoeuvre
aas
een decoy
d'une distraction
une dérivation
distraire
afleiden
af te leiden
vermaken
afleiding
entertainen
doorbespreken
diversion
afleiding
afleidingsmanoeuvre
afleiden
afleidingstactiek

Voorbeelden van het gebruik van Een afleiding in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We hebben een afleiding nodig.
On a besoin d'une couverture.
Het was een afleiding, het had nooit mogen gebeuren.
C'était une diversion. C'est tout ce que ça devait être.
Het was een leuke afleiding.
C'était sympa comme distraction.
Dat was een afleiding tactiek van mijn kant.
C'était une technique de diversion de ma part.
Dus je had een afleiding nodig, een zondebok.
Vous aviez besoin d'un faire-valoir, d'un bouc émissaire.
Ze was een verdomde afleiding.
C'était une putain de distraction.
Een afleiding, maar waarom?
Une diversion, mais pourquoi?
Jij bent een spierbundelachtige afleiding en die hebben we nu nodig.
Tu es une grande… distraction avec des muscles, et on a besoin de ca.
Haak is een afleiding activiteit.
Crochet est une activité de distraction.
Ik kan een afleiding creëren en iedereen weglokken van de hangar.
Je peux créer une diversion pour qu'ils s'éloignent tous du hangar.
En werd een perfecte afleiding.
Et sont devenus les leurres parfaits.
Het was een afleiding zodat de Trickster James Jesse kon helpen ontsnappen.
C'était une diversion pour que Trickster puisse aider James Jesse à s'échapper.
Maar wel een heerlijke afleiding.
Mais une merveilleuse, merveilleuse distraction.
Geruchten zijn een afleiding voor kinderen en oude vrouwen.
Les rumeurs… sont la distraction des enfants et les vieilles femmes.
Dit is een afleiding en het is jouw schuld.
C'est hors sujet et c'est de ta faute.
Nou, ik heb een nieuwe afleiding.
Eh bien, j'ai eu ce nouveau divertissement.
Was die tanker een afleiding?
Le tanker était un appât?
Begin niet over een belachelijke afleiding.
Ne me parle pas de distraction ridicule.
Die auto kan een afleiding zijn.
Soyez prêts à tout. Cette voiture peut être une diversion.
Het is een afleiding.
C'est une frime.
Uitslagen: 271, Tijd: 0.0593

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans