EEN BEETJE RUST - vertaling in Frans

peu de repos
beetje rust
gewoon wat rust
peu de calme
beetje rust
peu de paix
beetje rust
beetje 'van vrede
peu de répit
beetje rust
peu de détente
beetje ontspanning
een beetje rust

Voorbeelden van het gebruik van Een beetje rust in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een beetje rust volgt dan, richting het noord-westen,
Un peu de répit alors, en continuant vers le nord-ouest,
bekijk de apen op de"Affenberg" of gun uzelf een beetje rust in een van de natuur- en recreatiebaden van de regio.
la Affenberg(montagne aux singes) ou octroyez-vous un peu de détente dans l'une des piscines naturelles et parcs aquatiques de la région.
waar hij van plan is een beetje rust te gaan nemen.
au diocèse de Poitiers, où il pense pouvoir se reposer un peu.
wanneer de temperaturen een beetje rust zijn.
les températures sont un peu calmes.
en mijn moeder een beetje rust.
la mère aura un peu de repos.
zo snel mogelijk, een beetje rust en vrede kan krijgen
possible, de trouver un peu de répit et de paix est
Dan kan haar hond ondertussen een beetje rusten.
Sa chienne pourra ainsi se reposer un peu.
Kortom, de ideale plek voor diegenen die willen ontsnappen uit de stad en een beetje'rust en vooral goede wijn willen vinden….
En bref, l'endroit idéal pour ceux qui veulent échapper à la ville et veulent trouver un peu de tranquillité et surtout bon vin… nous reviendrons certainement.
Nee, een beetje rust.
Non, mais un peu de silence serait appréciable.
Verdienen zij niet een beetje rust?
Tu ne penses pas qu'elles méritent de tourner la page?
Deze oude botten moeten een beetje rust en vrede hebben.
Mes vieux os ont besoin d'un peu de tranquillité.
Met een beetje rust en zorg word je wel weer beter.
Du repos, des soins et ça ira mieux.
Weet je wat ik over heb voor een beetje rust hier?
Je paierais cher pour être un peu tranquille ici?
Ik zei dat een assistent me een beetje rust geeft zodat ik wat actie kan krijgen.
J'ai dit qu'un assistant me donnerait du temps pour avoir un peu d'action.
Ik had zo'n behoefte aan een beetje rust!
J'avais tant besoin d'un peu de repos!
En natuurlijk word je ook gewoon gelukkig van een beetje rust.
Et bien sûr, un peu de repos, ça rend aussi plus heureux!
De meeste to-be-moeders ervaren deze zelfde symptomen met een beetje rust!
La plupart à être-mamans l'expérience de ces mêmes symptômes avec un peu de répit!
Voor een beetje rust en ontspanning kunt u dan het hoofd naar North Avenue Beach.
Pour un peu de repos et de détente vous pourrez ensuite vous diriger à North Avenue Beach.
In feite is de juiste pil is een geweldige manier om een beetje rust te krijgen.
En fait, le droit pilule de contrôle des naissances est un excellent moyen d'obtenir un peu de tranquillité d'esprit.
Aan het eind met een beetje rust en ervaring kon ik gemakkelijk klimmen op het podium.
À la fin avec un peu de calme et d'expérience que j'ai pu facilement monter sur le podium.
Uitslagen: 198, Tijd: 0.064

Een beetje rust in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans