EEN OS - vertaling in Frans

bœuf
rundvlees
os
rund
stier
vlees
beef
boeuf
biefstuk
ox
runderen

Voorbeelden van het gebruik van Een os in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit zijn de beesten, die gijlieden eten zult; een os, klein vee der schapen, en klein vee der geiten;
Ce sont ici les bêtes qui vous mangerez: le boeuf, le mouton, et la chèvre;
Op een dag zullen je benen zo sterk zijn als een os. En deze gehavende kruk zal niets meer zijn dan een herinnering.
Un jour, tes jambes seront fortes comme un boeuf et cette veille béquille toute pourrie ne sera plus qu'un souvenir.
hij is nog zo sterk als een Os.
il est fort comme une mule.
Neem deze" de man antwoordde"Met dit wapen zou hij zelfs een os te doden".
Prenez ce» l'homme a répondu« Avec cette arme, il tuerait même un bœuf».
waarom u bereid bent te werken als een os.
pourquoi vous êtes disposé à travailler comme un bœuf.
de Bijbel verbiedt ‘ploegen met een os en een ezel samen' Deut.
la Bible interdit« labourant avec un bœuf et un âne ensemble» Deut.
Ik gebruik het elke dag om het gewicht van een os te bepalen, bijvoorbeeld.
Je m'en sers tous les jours pour déterminer le poids d'un bœuf, par exemple.
noch Jupiter om zich in een os te veranderen.
Jupiter pour se métamorphoser en bœuf.
Een ieder van het huis Israels, die een os, of lam, of geit in het leger slachten zal,
Quiconque de la maison d'Israël aura égorgé un boeuf ou un mouton ou une chèvre,
Wanneer iemand een os, of klein vee steelt, en slacht het,
Si un homme dérobe un boeuf ou un agneau, et qu'il l'égorge
een leeuw, een os en een adelaar(Ezechiël 1:10;
de lion, de bœuf et d'aigle(Ezéchiel 1:
Als iemand een os of een schaap steelt en het daarna slacht
Si un homme dérobe un boeuf ou un agneau, et qu'il l'égorge
Als iemand een ander vraagt of hij zolang een ezel, een os een schaap of wat voor dier ook,
Si un homme donne à un autre un âne, un boeuf, un agneau, ou un animal quelconque à garder,
een driehoek die wordt recht-hoek, en dat hij offerde een os(op de sterkte van de ontdekking).
qu'il a sacrifié un boeuf(sur la base de la découverte).
een wagen voor twee oversten, en een os voor elk een; en brachten ze voor den tabernakel.
un char pour deux princes et un boeuf pour chaque prince; et ils les offrirent devant le tabernacle.
een wagen voor twee oversten, en een os voor elk een; en brachten ze voor den tabernakel.
un chariot pour deux princes, et un bœuf chacun. Ils les firent venir devant la Demeure.
hij dekt hem niet toe, en een os of ezel valt daarin;
ne la couvre pas, et qu'il y tombe un boeuf ou un âne.
de leeuw zal stro eten als een os; giftige slangen zullen niemand meer verslinden,
l'agneau paîtront ensemble, Le lion, comme le boeuf, mangera de la paille, Et le serpent aura la poussière pour nourriture.
Jij bent een os!
Et tu es un veau!
Ik sliep als een os.
J'ai dormi comme jamais.
Uitslagen: 1743, Tijd: 0.0514

Een os in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans