EEN QUOTA - vertaling in Frans

un quota
een quotum
een quota
een minimumquota

Voorbeelden van het gebruik van Een quota in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het bestaan of het gebrek aan een quota van transitwoningen waarvan de toewijzing geregeld wordt in afwijking van 6°
L'existence ou l'absence d'un quota de logements de transit dont l'attribution est effectuée en dérogation aux 6°
Van nu afi aan is een quota van 34,5% gereserveend voon vnouwen in de leidinggevende onganen van de pantij in afiwachting op de fiinale doelstelling van 50.
Il est désormais acquis qu'un quota de 34,5% est réservé aux femmes dans les organes dirigeants du parti, en attendant l'objectif final de 50.
Persoonlijk ben ik niet graag onderdeel van een quota. Ik zou niet graag het gevoel hebben dat ik een bepaalde positie te danken heb aan het feit dat ik als vrouw ben geboren.
Personnellement, je ne voudrais pas me sentir comme un quota, ni penser que je suis à un certain poste parce que je suis née femme.
waarbij de Europese Unie in dit gebied beschikt over een quota van 11 070 ton( te weten 55,37% van de TAC);
l'Union européenne bénéficiant, dans cette zone, d'un quota de 11 070 tonnes(soit 55,37% du TAC);
XII. VII.15.- Gedurende vijf jaar, te rekenen vanaf 1 april 2006 en per vergelijkend examen, wordt een quota van 5% van de vacatures voor de bevordering door overgang naar het middenkader voorbehouden aan de leden van het basiskader, laureaten van dit vergelijkend toelatingsexamen.
XII. VII.15.- Pendant cinq ans à compter à partir du 1er avril 2006 et par concours, un quota de 5% des emplois vacants pour la promotion par accession au cadre moyen est réservé aux membres du cadre de base, lauréats de ce concours d'admission.
met ingang van 1 januari 1981 is aan Griekenland een quota van 13% toegewezen en in verband daarmee zijn de quota's van de negen andere Lid-Staten aangepast.
quotas du Fonds régional, en prévoyant un quota de 13% pour la Grèce à partir du 1" janvier 1981 et, par conséquent, un aménagement des quotas des neuf autres États membres.
XII. VII.16.- Gedurende vijf jaar te rekenen vanaf 1 april 2001 en per vergelijkend examen, wordt een quota van 25% van de vacatures voor bevordering door overgang naar het officierskader voorbehouden aan de in artikel XII. IV.6,§ 2, bedoelde personeelsleden, laureaten van dit vergelijkend toelatingsexamen.».
XII. VII.16.- Pendant cinq ans à compter à partir du 1er avril 2001 et par concours, un quota de 25% des emplois vacants pour promotion par accession au cadre d'officiers est réservé aux membres du personnel visés à l'article XII.IV.6,§ 2, lauréats de ce concours d'admission.».
Dringt er bij de Gemeenschap op aan zich positief op te stellen ten opzichte van het verzoek van de ACS-landen om een quota voor ACS-suiker voor de Porrugese markt vast te stellen die tegemoet komt aan de behoeften van de Portugese suikerraffinaderijen
Invite la Communauté à considérer, sous un angle positif, la demande des ACP visant à la fixation d'un quota de sucre ACP sur le marché portugais qui répondrait à la fois aux besoins des raffineries portugaises
met als tegenprestatie de verplichting van CRAM om een quota van een derde van de Franse markt voor legeringen voor PYA te reserveren;
en contrepartie de l'engagement de CRAM de lui réserver un quota d'un tiers du marché français des alliages;
de invoering van een quota voor Griekenland en het Regionaal Fonds
l'introduction d'un quota pour la Grèce dans le Fonds régional
Voor elke overschrijding van een van deze nationale quota is de lidstaat een„ heffing” aan de Gemeenschap verschuldigd.
Tout dépassement de l'un ou l'autre de ses quotas nationaux rend l'État membre redevable d'un«prélèvement» enversla Communauté.
Er wordt een proefproject individuele quota ingesteld.
Il est instauré un projet pilote quotas individuels.
Opnieuw wordt gelijkheid opgelegd, via een systeem van quota en positieve discriminatie.
Une fois de plus, l'égalité est prévue par la contrainte, par l'instauration de système de quotas et de discrimination positive.
Wat zal de invloed zijn van een verandering van nationale quota in bijvoorbeeld een Europees quotasysteem?
Quelle sera l'influence d'une modification des quotas nationaux sur un système européen de quotas par exemple?
De derde opmerking betreft een akkoord zonder quota, hetgeen in feite een nogal verouderd soort akkoord is.
La troisième remarque vise un accord sans quotas, ce qui en fait un accord de pêche un peu désuet dans sa forme.
Een quota maken die is gebaseerd op een sjabloon.
Pour créer un quota à partir d'un modèle.
Als de sjabloon is afgeleid van een quota, wordt die quota niet verwijderd.
Si le modèle dérive d'un quota, ce dernier n'est pas supprimé.
U kunt de eigenschappen van een quota weergeven of bewerken in het dialoogvenster Quota Properties.
Vous pouvez afficher ou modifier les propriétés d'un quota dans la boîte de dialogue Quota Properties.
De volgende procedure beschrijft hoe u een quota kunt maken die is gebaseerd op een sjabloon(aanbevolen).
La procédure suivante explique comment créer un quota à partir d'un modèle(recommandé).
Dit betekende dat de lenende instellingen een quota zouden moeten vervullen van minderheidshypotheek het lenen.
Ceci a signifié que les sociétés de prêt devraient accomplir une quote-part du prêt d'hypothèque de minorité.
Uitslagen: 1216, Tijd: 0.0632

Een quota in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans