ENERZIJDS DAT - vertaling in Frans

d'une part que
d'une part qu'

Voorbeelden van het gebruik van Enerzijds dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daaruit volgt enerzijds dat, zoals de Commissie in haar opmerkingen terecht heeft beklemtoond,
Il s'ensuit que, d'une part, ainsi que la Commission l'a relevé à juste titre dans ses observations,
Tot besluit overwegende, enerzijds dat maatregelen voor beheer
En conclusion, considérant, d'une part, que des mesures de gestion
De richtlijn bepaalt enerzijds dat onderzoekers op basis van hun verblijfstitel
La directive prévoit, d'une part, que le chercheur peut,
Met de wijzigingen wordt beoogd te preciseren, enerzijds dat de inhoud van aanvragen om octrooien wordt geacht tot de stand van de techniek te behoren‑ overeenkomstig amendement 9 van het Parlement‑,
Les modifications visent à préciser, d'une part, qu'est également considéré comme compris dans l'état de la technique le contenu des demandes de brevets,
De belangrijkste punten van de wet zijn enerzijds dat het systeem van toezicht op misbruiken van de WEM vervangen wordt door een verbodssystecm dat sterk verwant is aan de artikelen 85
Les points majeurs de la loi sont, d'une part, que le système de contrôle d'abus de la WEM est remplacé par un système d'interdictions très proche des articles 85
Daarom meent het EESC enerzijds dat uitsluitingen van de belastinggrondslag en uitsluiting van belastingplichtigen zo veel mogelijk beperkt moeten worden,
Dès lors, le CESE considère, d'une part, qu'il y a lieu de limiter au maximum les exclusions relatives à l'assiette fiscale
We weten enerzijds dat de openbare dienstverlening tot taak heeft om te zorgen voor gelijke behandeling van alle gebruikers, ongeacht hun specifieke situatie
Sachant, d'une part, que le rôle du service public est d'assurer l'égalité de traitement des usagers indépendamment de leur situation particulière,
Overwegende enerzijds dat in het artikel 1 van het voornoemde besluit,
Considérant d'une part, que dans l'article 1er de l'arrêté précité,
In die artikelen is bepaald, enerzijds dat de aangifte gedaan wordt door een persoon gevestigd"in één van de Lidstaten van de Europese Gemeenschap
Ces dispositions prévoient, d'une part, que le déclarant doit être établi"dans un des Etats membres de la Communauté européenne
Over deze problemen laat de heer Peillon zich in zijn verslag op de enig mogelijke manier uit: hij onderstreept enerzijds dat de conflicten geen belemmering mogen vormen voor de mogelijkheid om concreet verder te gaan richting multilaterale samenwerking in bepaalde sectoren
Confronté à ces problèmes, le rapport Peillon a été rédigé de la seule manière possible: en mettant en exergue d'une part, que les conflits ne doivent pas faire obstacle à des progrès concrets vers une coopération multilatérale dans des secteurs spécifiques,
In haar XXXIIIe verslag over het mededingingsbeleid betoogt de Commissie enerzijds dat de bescherming en ontwikkeling van het pluralisme in de media
La Commission, dans son XXXIIIe rapport sur la politique de concurrence, soutient d'une part que le maintien et le développement du pluralisme des médias
Overwegende enerzijds dat de artikelen 1 tot en met 5 van het voormelde koninklijk besluit van 26 november 1998 de algemene modaliteiten vastleggen voor de wijziging in euro van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten zonder,
Considérant d'une part que les articles 1er à 5 de l'arrêté royal du 26 novembre 1998 précité fixent les modalités générales de la relibellisation en euro des obligations linéaires,
Overwegende enerzijds dat de invoer en het te koop aanbieden van vermaakvuurwerk bestemd voor oudejaarsnacht sterk toegenomen zijn en, anderzijds, dat het gebruik door
Considérant d'une part que l'importation et l'offre en vente d'artifices de divertissement destinés au réveillon de l'an 2000 ont fortement augmenté
Overwegende enerzijds dat de maatregel, die in werking treedt op 1 april 1999, bestemd is voor de personen met een gering inkomen en derhalve snel dient uitgevoerd te worden
Considérant, d'une part que la mesure, qui entre en vigueur le 1er avril 1999 est destinée à des personnes ayant des revenus faibles et doit donc être exécutée rapidement,
Volgens de heer Hernández Bataller vindt de groep Begrotingszaken enerzijds dat in de gewijzigde begroting die in 2004 bij de Begrotingsautoriteit is ingediend,
Selon M. HERNÁNDEZ BATALLER, le Groupe budgétaire note, pour une part, que les dispositions du congé parental ou familial,
Enerzijds dat het niveau van milieubescherming in de op artikel 100 A gebaseerde voorstellen ten minste gelijk moet zijn aan of zelfs beter
D'une part, que le niveau de protection de l'environnement dans les propositions qui sont fondées sur l'article 100 A doit être au moins identique,
Artikel 7 bepaalt enerzijds dat de directeur-generaal van de Administratie van het kadaster,
L'article 7 prévoit d'une part, que le directeur général de l'Administration du cadastre,
Overwegende enerzijds dat het in dienst houden van het contractuele personeelslid bedoeld bij de beslissing van de Waalse Regering van 23 januari 2002 betreffende de aanwerving binnen de fiscale cel van het Waalse Gewest van een contractueel personeelslid in de schaal verbonden met rang C3,
Considérant, d'une part, que le maintien en fonction de l'agent contractuel visé par la décision du Gouvernement wallon du 23 janvier 2003 relative au recrutement, au sein de la cellule fiscale de la Région wallonne d'un
Toch mogen een tweetal zaken niet over het hoofd worden gezien: enerzijds, dat het toepassingsgebied van het voorgestelde systeem voor alle landbouwprodukten geldt.
Il faut tenir compte de deux questions: d'une part, que le système proposé s'adresse à un contexte d'application générale pour tous les produits agricoles.
Bauer verlangt dus enerzijds, dat de jood het jodendom opgeeft,
Bauer exige donc, d'une part, que le juif renonce au judaïsme
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0554

Enerzijds dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans