Voorbeelden van het gebruik van Enerzijds , en de republiek in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Referentie: Europese associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en de Republiek Estland, anderzijds- PB L68 van 9.3.1998 en Buil.
Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeen schappen en hun lidstaten enerzijds en de Republiek Slowakije anderzijds- PB L 359 van 31.12.1994
haar lid staten enerzijds en de Republiek Chili anderzijds- PB L 42 van 16.2.1999 en Buil.
Referenties: Europese Associatieovereenkomst tussen de Eu ropese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en de Republiek Estland anderzijds- PB L 68 van 9.3.1998 en Buil.
Ik heb gestemd voor deze aanpassing van de institutionele aspecten van de Europese overeenkomst tussen de Gemeenschap en hun lidstaten enerzijds en de Republiek Hongarije anderzijds.
samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en de Republiek Azerbaidzjan anderzijds.
Referentie: Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lid staten enerzijds en de Republiek Chili anderzijds- PB L42 van 16.2.1999,COM( 96) 259 en Buil. 1/2-1999, punt 1.4.137.
van twee mededelingen en twee ontwerpen voor gemeen schappelijke standpunten over de toekomst van de betrekkingen met Rusland enerzijds en de Transkaukasische republieken anderzijds *■ punten 1.4.78 en 1.4.79.
Gelet op Beschikking 95/582/EG van de Raad van 20 december 1995 betreffende de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen en de Zwitserse Bondsstaat
BESLUIT VAN DE RAAD van 20 december 1995 betreffende de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen en de Zwitserse Bondsstaat
Overwegende dat de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen en de Zwitserse Bondsstaat anderzijds betreffende
associatie tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds en de Republiek Tsjechië, anderzijds van 21 december 1998 tot wijziging van protocol nr. 4 bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
Gelet op Verordening( EG) nr. 2248/2001 van de Raad van 19 november 2001 betreffende bepaalde procedures voor de toepassing van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds en de Republiek Kroatië, anderzijds, en de interimovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Kroatië,anderzijds( 1), en met name op de artikelen 4 en 5.
definitief toepassen vanaf de eerste dag van de maand volgende op de dag waarop de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Republiek San Marino anderzijds elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de noodzakelijke interne procedures.
Besluit 93/239/EEG van de Raad betreffende de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Oosten rijk, de Republiek Finland, de Republiek IJsland,
samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds.
samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds.