ENERZIJDS , EN DE REPUBLIEK - vertaling in Frans

d'une part et la république

Voorbeelden van het gebruik van Enerzijds , en de republiek in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Referentie: Europese associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en de Republiek Estland, anderzijds- PB L68 van 9.3.1998 en Buil.
Référence: accord européen d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Estonie, d'autre part- JO L68 du 9.3.1998
Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeen schappen en hun lidstaten enerzijds en de Republiek Slowakije anderzijds- PB L 359 van 31.12.1994
Accord européen établissant une association en tre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part -JOL 359 du 31.12.1994
haar lid staten enerzijds en de Republiek Chili anderzijds- PB L 42 van 16.2.1999 en Buil.
ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part- JO L42 du 16.2.1999
De overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen
Les accords sous forme d'échanges de lettres entre la Communauté européenne, d'une part, et la république d'Islande, le royaume de Norvège
Referenties: Europese Associatieovereenkomst tussen de Eu ropese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en de Republiek Estland anderzijds- PB L 68 van 9.3.1998 en Buil.
Références: Accord européen d'association entre les Com munautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Estonie, d'autre part- JO L68 du 9.3.1998
Ik heb gestemd voor deze aanpassing van de institutionele aspecten van de Europese overeenkomst tussen de Gemeenschap en hun lidstaten enerzijds en de Republiek Hongarije anderzijds.
J'ai voté en faveur de cette adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen entre les Communautés et leurs États membres, d'une part, et la république de Hongrie, d'autre part.
samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en de Republiek Azerbaidzjan anderzijds.
de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la république d'Azerbaïdjan, d'autre part.
Referentie: Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lid staten enerzijds en de Republiek Chili anderzijds- PB L42 van 16.2.1999,COM( 96) 259 en Buil. 1/2-1999, punt 1.4.137.
Référence: accord cadre de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la RépubUque du ChiU, d'autre part- JO L42 du 16.2.1999, COM(96)259 et Bull. 1/2 1999, point 1.4.137.
van twee mededelingen en twee ontwerpen voor gemeen schappelijke standpunten over de toekomst van de betrekkingen met Rusland enerzijds en de Transkaukasische republieken anderzijds *■ punten 1.4.78 en 1.4.79.
de deux projets de positions communes sur l'avenir des relations avec la Russie, d'une part, et avec les républiques transcaucasiennes, d'autre part* points 1.4.78 et 1.4.79.
De Euro-mediterrane associatie-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten enerzijds en de Republiek Tunesië anderzijds is op 12 april 1995 geparafeerd door de onderhandelaars,
L'Accord Euro-Méditerranéen d'Association entre la Communauté Européenne et ses Etats Membres d'une part, et la République Tunisienne d'autre part, a été paraphé
Gelet op Beschikking 95/582/EG van de Raad van 20 december 1995 betreffende de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen en de Zwitserse Bondsstaat
Vu la décision 95/582/CE du Conseil du 20 décembre 1995 concernant la conclusion des accords sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne, d'une part, et la République d'Islande, le Royaume de Norvège,
de Commissie van 26 januari 1998 inzake de sluiting van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds en de Republiek Tunesië, anderzijds.
26 janvier 1998 relative à la conclusion de l'accord euro-méditerranéen établissant une assoication entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part.
BESLUIT VAN DE RAAD van 20 december 1995 betreffende de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen en de Zwitserse Bondsstaat
DÉCISION DU CONSEIL du 20 décembre 1995 concernant la conclusion des accords sous forme d'échanges de lettres entre la Communauté européenne, d'une part, et la république d'Islande, le royaume de Norvège
Overwegende dat de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen en de Zwitserse Bondsstaat anderzijds betreffende
Considérant qu'il convient d'approuver les accords sous forme d'échanges de lettres entre la Communauté européenne, d'une part, et la république d'Islande, le royaume de Norvège
associatie tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds en de Republiek Tsjechië, anderzijds van 21 december 1998 tot wijziging van protocol nr. 4 bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part du 21 décembre 1998 modifiant le protocole n° 4 à l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes
Gelet op Verordening( EG) nr. 2248/2001 van de Raad van 19 november 2001 betreffende bepaalde procedures voor de toepassing van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds en de Republiek Kroatië, anderzijds, en de interimovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Kroatië,anderzijds( 1), en met name op de artikelen 4 en 5.
Vu le règlement(CE) n° 2248/2001 du Conseil du 19 novembre 2001 concernant certaines procédures d'application de l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Croatie, d'autre part, ainsi que de l'accord intérimaire entre la Communauté européenne et la République de Croatie(1), et notamment ses articles 4 et 5.
definitief toepassen vanaf de eerste dag van de maand volgende op de dag waarop de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Republiek San Marino anderzijds elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de noodzakelijke interne procedures.
à compter du premier jour du premier mois suivant la date à laquelle la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Saint-Marin, d'autre part, se seront mutuellement notifié l'achèvement des procédures internes nécessaires.
Besluit 93/239/EEG van de Raad betreffende de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Oosten rijk, de Republiek Finland, de Republiek IJsland,
Décision 93/239/CE du Conseil relative à la conclusion des accords sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique euro péenne, d'une part, et la République d'Autriche, la République de Finlande,
samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds.
la coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République d'Afrique du Sud, d'autre part.
samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds.
la coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Afrique du Sud, d'autre part.
Uitslagen: 1084, Tijd: 0.0472

Enerzijds , en de republiek in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans