FAAM - vertaling in Frans

renommée
roem
bekendheid
bekend
faam
gerenommeerde
reputatie
hernoemd
naam
beroemd
omgedoopt
réputation
reputatie
naam
faam
imago
roem
bekend
bekendheid
gloire
glorie
heerlijkheid
roem
eer
beroemdheid
faam
glory
heil
de eer
verheerlijking
notoriété
bekendheid
naamsbekendheid
reputatie
faam
roem
naambekendheid
merkbekendheid
bekend
awareness
vermaardheid
célébrité
beroemdheid
roem
celebrity
bekendheid
sterrendom
faam
beroemd
ster
celeb

Voorbeelden van het gebruik van Faam in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dezen kies IK om te gebruiken want de Laatste Eindtijd Kerk verlangt geen faam en zal nooit MIJN waarheden compromitteren voor fortuin.
Ceux qui JE choisis d'utiliser pour la Dernière Église des Temps de la Fin ne désirent pas la renommée et ne compromettront jamais MES vérités pour la fortune.
Het hogeschoolbestuur erkent de« ruime artistieke faam» op basis van de door het decreet vastgelegde criteria§ 3.
La direction de l'institut supérieur reconnaît« la vaste notoriété artistique» sur la base des critères fixés par le décret§ 3.
Voor faam en fortuin stonden zij de boosaardige geesten toe om erin te komen
Pour la gloire et la fortune ils ont permis aux esprits mauvais d'entrer
Ondanks dat De prinses van uw land heeft gehoord van uw naam en faam in het land, kunt u nieuwe speelbare spelen elke dag.
Malgré cette La princesse de votre pays a entendu parler de votre nom et la renommée dans le pays, vous pouvez trouver de nouveaux jeux jouables chaque jour.
De faam en het dynamisme van zijn opeenvolgende bezitters zorgden ervoor dat het domein vanaf 1638 werd verheven tot baronie,
La notoriété et le dynamisme de ses propriétaires successifs permettront au domaine d'être érigé en baronnie dès 1638,
Als graveur verwierf hij vooral faam met het maken van illustraties voor de reisverhalen.
Il obtint la célébrité notamment en tant que graveur grâce à la réalisation d'illustrations pour les récits de voyage.
De faam die hij als 21-jarige kunstenaar genoot is uniek in de Zuid-Afrikaanse kunstgeschiedenis.
La gloire qu'il rencontra à 21 ans est sans précédents dans l'histoire de l'art sud-africaine.
PureVPN SecurityAls het gaat om veiligheid, het bedrijf zeker leven aan de goede faam zij heeft door de jaren heen gebouwd.
Sécurité de PureVPNEn ce qui concerne la sécurité, la société vit sans aucun doute à la bonne renommée qu'il a construit au fil des ans.
Word niet misleid door faam en fortuin, door de grootte van een kerk of Tempel of gemeente.
Ne vous laissez pas faire tromper par la célébrité et richesse, par la taille d'une église, Temple ou assemblée.
het Europees Parlement lijdt aan een evident gebrek aan faam en geloofwaardigheid.
le Parlement européen souffre d'un manque évident de notoriété et de crédibilité.
Mijn liefste dochter, trouw nooit om geld, faam, macht of veiligheid.
Ma chère fille,"ne te marie jamais pour l'argent, la gloire, le pouvoir ou la sécurité.
wijnen van internationale faam wachten op je in de Val d'Orcia.
cuisine optimale et vins de renommée internationale vous attendent dans la Vallée d'Orcia.
Ik geef minder om faam en geld en meer om wat mijn hart werkelijk wil.
Je me soucie moins de la célébrité et de l'argent mais plus de ce que mon cœur veut vraiment.
voor diegenen die zichzelf opblazen met faam en fortuin en jullie luchtgolven vullen.
de ceux qui se gonflent de gloire et de fortune et remplissent vos ondes.
buiten de wet en 'verspelen' zo hun faam, hun bedrijf, hun land.
en dehors de toute loi et'jouent' ainsi leur notoriété, leur entreprise, leur pays.
De tijd was gekomen om een zetel van leren vast te stellen, van internationale faam, terug naar huis in Schotland.
Le temps était venu d'établir un siège d'apprentissage, de renommée internationale, retour à la maison en Ecosse.
Het leverde me een zekere faam op bij de gesprekken, met name bij de latere persconferenties.
Il me valut une célébrité certaine lors des entretiens, notamment, des conférences de presse ultérieures.
stond haar lichaam toe om overgenomen te worden door alien krachten voor faam en fortuin.
permis aux pouvoirs extraterrestres de prendre contrôle de son corps pour la gloire et la fortune.
de decreetgever zelf de criteria voor de artistieke faam vastlegt.
le législateur décrétal fixe lui-même les critères de la notoriété artistique.
Daniel had ook bereikt faam door zijn werk Wiskundige oefeningen
Daniel a également atteint la célébrité grâce à son travail mathématique
Uitslagen: 291, Tijd: 0.0614

Faam in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans