FOLTERINGEN - vertaling in Frans

torture
marteling
foltering
kwelling
foltert
kwelt
martelpraktijken
folterpraktijken
pijniging
mishandeling
tourments
kwelling
pijniging
marteling
bloem
foltering
gekweld
torment
tortures
marteling
foltering
kwelling
foltert
kwelt
martelpraktijken
folterpraktijken
pijniging
mishandeling

Voorbeelden van het gebruik van Folteringen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
uitgezet naar dan wel uitgeleverd aan een staat waarin een ernstig risico bestaat dat hij aan de doodstraf, aan folteringen of aan andere onmenselijke
extradé vers un État où il existe un risque sérieux qu'il soit soumis à la peine de mort, à la torture ou à d'autres peines
Menigte-toonladder arresteert en kreeg beneden de folteringen erkenningen geleid tot terechtwijzing tamplierov voor cantrip,
Les arrestations massives et les reconnaissances reçues sous les tortures ont amené à la condamnation des Templiers pour la sorcellerie,
vertelde mij vanmorgen dat wat zij bovenal vreesden niet de ketens of de folteringen waren, maar dat zij zouden worden vergeten.
la chose qu'il craignait le plus, ce n'était ni les chaînes, ni la torture, mais qu'il ait été oublié.
Nadat dit ongeveer een half uur geduurd had, kwam een griffier aan deze folteringen, maar niet aan zijn ongerustheid,
Au bout d'une demi-heure à peu près, un greffier vint mettre fin à ses tortures, mais non pas à ses inquiétudes,
de onderdrukking en de folteringen die door de invasietroepen worden uitgevoerd.
l'oppression et la torture à mettre sur le compte des troupes d'invasion.
Fouad maakt allusie op Guantanamo, op de folteringen gepleegd door de Amerikaanse militairen,
Fouad fait allusion à Guantanamo, aux tortures exercées par les militaires américains,
van de praktijk en de mogelijkheid van verhulling die sommige bepalingen van de Europese conventie tegen folteringen, en met name artikel 11, helaas bieden.
à la faculté d'occultation que lui fournissent malheureusement certaines dispositions de la Convention européenne contre la torture, et notamment son article 11.
Ja; maar die ontvoering had tot doel mij mijn meesteres te doen verraden, mij door folteringen bekentenissen af te persen, die de eer
Oui; mais cet enlèvement avait pour but de me faire trahir ma maîtresse, de m'arracher par des tortures des aveux qui pussent compromettre l'honneur
het Comité inzake de voorkoming van folteringen en het Comité van ministers.
le Comité pour la prévention de la torture et le Comité des ministres.
dwangarbeid, folteringen, smokkel en zelfs moordpartijen,
travail forcé, tortures, contrebande, voire meurtres,
bijvoorbeeld steun voor de rehabilitatie van slachtoffers van folteringen uit derde landen.
l'aide à la réhabilitation des victimes de la torture issues de ces pays.
hoe kan men beoordelen of 14 dagen op een strand in Turkije de stemming over folteringen in een Turkse gevangenis beïnvloeden?
deux semaines passées sur une plage de Turquie influenceront les votes sur les tortures perpétrées dans une prison turque?
Correspondeert met het recht dat in het gelijkluidende artikel 3 van het EVRM is gewaarborgd:„ Niemand mag worden onderworpen aan folteringen of aan onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen.”.
Correspond à celui qui est garanti par l'article 3 de la CEDH, dont le libellé est identique:« Nul ne peut être soumis à la torture ni à des peines ou traitements inhumains ou dégradants».
Van den Bos, namens de ELDR-Fractie, over de folteringen en geweldpleging door het leger en de mensenrechtensituatie in Bangladesh;
au nom du groupe ELDR, sur les tortures et meurtres commis par le pouvoir militaire ainsi que sur la situation des droits de l'homme au Bangladesh;
dan wel worden uitgeleverd aan een staat waar een ernstig risico bestaat dat hij aan de doodstraf, aan folteringen of aan andere onmenselijke
extradé vers un État où il existe un risque sérieux qu'il soit soumis à la peine de mort, à la torture ou à d'autres peines
wiens lichaam tekenen vertoont van folteringen: 'Ik vind het ondraaglijk dat aanvallen worden gepleegd op burgers in Israël.
Jamal Zakout, dont le corps porte des marques de tortures, et qui déclare:"Je n'admets pas les attaques contre des civils israéliens.
Folteringen vernietigen levens en zijn één van de meest brutale schendingen van de mensenrechten", stelt Jens Modvig, voorzitter van de VN-Commissie tegen foltering..
La torture détruit des vies et constitue l'une des violations des droits de l'homme les plus brutales,» a déclaré Jens Modvig, qui préside le Comité des Nations Unies contre la torture..
In zijn beslissing van 31 oktober laatstleden heeft het militaire gerechtshof van Kindu kolonel Amuri Pia Abraham veroordeeld tot een gevangenisstraf van 15 jaar wegens verkrachtingen, folteringen en opsluitingen begaan door zijn mannen in meerdere dorpen in mei 2012.
Dans sa décision du 31 octobre dernier, la Cour militaire de Kindu a condamné le colonel Amuri Pia Abraham à une peine de 15 ans de prison pour les viols, tortures et emprisonnements commis par ses hommes dans plusieurs villages en mai 2012.
Nu laat zij de paramilitaire groeperingen en het leger hun gang gaan bij de schendingen van de mensenrechten, de folteringen, ontvoeringen en executies.
qui couvre la violation des droits de l'homme, les tortures, les enlèvements et assassinats commis par les groupes paramilitaires de connivence avec l'armée.
Wij hebben in dit geval niet te maken met de ernstigste schendingen van de mensenrechten zoals verdwijningen, folteringen en executies zonder enige vorm van proces, waar de regimes van veel landen helaas door worden gekenmerkt.
Nous n'examinons pas, dans ce cas, des violations flagrantes des droits de l'homme telles que des disparitions, la torture et des exécutions arbitraires qui caractérisent malheureusement les régimes de nombreux pays.
Uitslagen: 217, Tijd: 0.0543

Folteringen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans