FOLTERINGEN - vertaling in Duits

Folter
marteling
foltering
martelen
kwelling
folteren
martelpraktijken
Foltern
marteling
foltering
martelen
kwelling
folteren
martelpraktijken

Voorbeelden van het gebruik van Folteringen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De zolder waar Madame LaLaurie gruwelijke folteringen toebracht… op haar slaven.
Der Dachboden, wo Madame LaLaurie ihren Sklaven schreckliche Qualen zufügte.
Ze moet voorts eisen dat de folteringen worden onderzocht.
Sie muß ferner fordern, daß die Folterungen aufgeklärt werden.
Folteringen mishandeling behoren tot de afschuwelijkste schendingen van de mensenrechten ende menselijke waardigheid.
Folterund Misshandlung gehören zu den verabscheuungswürdigsten Verletzungen der Menschenrechte und der Menschenwürde.
Herinnert u zich nog die vluchten van de CIA, de folteringen in Guantánamo, de doodstraf,
Erinnern Sie sich an die CIA-Flüge, die Folter in Guantánamo, die Todesstrafe,
Onder de vele gevangenen van de oppositie zijn lichamelijke en psychische folteringen, bedreigingen met de dood en ondervoeding de regel.
Unter den vielen Gefangenen der Opposition sind physische und psychische Folter, Todesdrohungen und Unterernährung die Regel.
drinken,… lichamelijke en psychische folteringen,… welke leiden naar mentale onbalans,… infecties… en ga maar door.
physischen und psychischen Foltern, die zu geistiger Instabilität, Infektionen usw. führen.
kerker met de camera van de folteringen, gesteld beschikbaar alsmede en mannenklooster.
das Gefängnis mit der Kamera der Foltern, und auch das Kloster aufgestellt.
We zijn ook bezorgd over het toenemend aantal folteringen en mishandelingen, met name buiten officiële detentie-inrichtingen.
Wir sind außerdem besorgt wegen der gestiegenen Anzahl der gemeldeten Fälle von Folter und Misshandlung, insbesondere außerhalb offizieller Gewahrsamsorte.
Richtsnoerenvoor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake folteringen andere wrede,
Leitlinien für die Politik der EU gegenüber Drittländern betreffend Folterund andere grausame,
Schadeloosstelling bieden voor de slachtoffers van folteringen mishandeling en degenen die van hen afhankelijk zijn,
Wiedergutmachung für die Opfer von Folterund Misshandlung und ihre Angehörigeneinschließlich einer fairen
Weitzel was persoonlijk betrokken bij de verhoren en folteringen tijdens de fase van de “machtergreifung”,
Weitzel beteiligte sich auch persönlich an Verhören und Folterungen in der Phase der„Machtergreifung“,
Seneca vermeldt gruwelijke folteringen en terechtstellingen door de keizer
Seneca überliefert, hauptsächlich während seiner von Caligula mitverschuldeten Verbannung, Bilder grausamer Folterungen und Hinrichtungen des Kaisers,
Na alle folteringen die Fury kan verzinnen… zou jij verschijnen
Nach all den Folterungen, die Fury aushecken kann, kommst du dann
Folteringen zijn aan de orde van de dag
Folterungen sind an der Tagesordnung,
De dagelijkse arrestaties, folteringen en systematische vervolging van Falun-Gongaanhangers is ook uiterst zorgwekkend.
Desgleichen geben die Tag für Tag stattfindenden Inhaftierungen und Folterungen sowie die systematische Verfolgung der Falun-Gong-Anhänger Anlass zu großer Sorge.
de gevangenen vrij te laten en de folteringen stop te zetten, genegeerd.
Freilassung der Inhaftierten und Einstellung der Folterungen ignoriert.
Mijnheer de Voorzitter, onlangs heeft informatie geleid tot het bekend worden van barbaarse folteringen in de gevangenissen Abu Graib in Irak en Guantanamo in Cuba.
Herr Präsident! Vor nicht allzu langer Zeit führten Hinweise zur Aufdeckung der ungeheuren Barbarei, die in den Folterkammern des Abu-Ghraib-Gefängnisses im Irak und des Guantánamo-Gefängnisses auf Kuba begangen wird.
Het Parlement is ingenomen met de goedkeuringvan de richtsnoerenvoor het EU-beleid tegenover derde landen wat betreft folteringen andere wrede,
Das Parlament begrüßt die Annahme der Leitlinien für die EU-Politik gegenüber Drittländern in Bezug auf Folterund sonstige grausame,
De EU beoogt derde landen ertoe te bewegen effectieve maatregelen ter bestrijding van folteringen mishandeling te treffen, en erop toe tezien dat het verbod van folteringen mishandeling wordt nageleefd.
Ziel der Europäischen Union ist es, Drittländerdahin gehend zu beeinflussen, dass sie wirksame Maßnahmen gegen Folterund Misshandlungergreifen, sowie zu gewährleisten, dass das Verbot von Folterund Misshandlung durchgesetztwird.
gaande van overdreven politiegeweld tot folteringen en moorden.
in Form brutaler Übergriffe der Polizei bis zu Folterungen und Mord.
Uitslagen: 177, Tijd: 0.0581

Folteringen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits