FORMALITEIT - vertaling in Frans

formalité
formaliteit
vormvereiste
rompslomp
vormvoorschrift
de formaliteiten
formalités
formaliteit
vormvereiste
rompslomp
vormvoorschrift
de formaliteiten

Voorbeelden van het gebruik van Formaliteit in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Formaliteit is 2 voorwiel bijlen genaamde 2B1, 2 aandrijfwiel bijlen,
La formalité est 2 haches de la roue de devant ont appelé 2B1,
De rechter is een formaliteit, en daarna is hij vrij om te gaan.
Hadji comparaîtra devant les juges, c'est une simple formalité, ensuite il sera libéré.
jou het is gewoon formaliteit.
L'audition n'est qu'une formalité.
Het voorstel van de Commissie beoogt de afschaffing van een- overigens zeer hinderlijke- formaliteit waarin de voorschriften inzake de communautaire doorvoer voorzien.
La proposition de la Commission vise à supprimer une formalité, au demeurant très contraignante, prévue par la réglementation relative au transit communautaire.
dat is slechts een formaliteit.
ce qui devrait n'être qu'une simple formalité.
soms de opvatting dat de boekhouding niet meer dan een onontkoombare en tijdrovende formaliteit is.
la tenue de livres ne sont qu'une formalité incontournable, qui fait perdre du temps.
heren, een bespreking van het werkprogramma van de Europese Commissie is meer dan een formaliteit.
débattre du programme de travail de la Commission européenne n'est pas une simple formalité.
De registratie van het huurcontract van onderverhuring is verplicht In België is de registratie een verplichte formaliteit voor alle huurcontracten.
L'enregistrement du contrat de bail de sous-location est obligatoire En Belgique, l'enregistrement est une formalité obligatoire pour tous les baux.
dat is normaliter slechts een formaliteit.
cela n'est gnralement qu'une formalit.
deze Luik-Rome-Luik allesbehalve een formaliteit was, zeggen Christian en Yves in koor.
ce Liège-Rome-Liège n'avait rien d'une formalité, expliquent en chœur Christian et Yves.
Voor ondernemingen die internationaal actief zijn, is dit een niet te verwaarlozen formaliteit.
Pour les entreprises actives à l'international, c'est une formalité à ne pas négliger.
Artikel 32,§ 2, van de gewone wet van 9 augustus 1980 maakt van het overleg echter geen substantiële formaliteit.
L'article 32,§ 2, de la loi ordinaire du 9 août 1980 ne fait pas de la concertation une formalité substantielle.
Deze coördinatie kan niet vervangen worden door coördinatie op administratief niveau, die dan te vaak een formaliteit wordt en plaatsvindt op een te laat tijdstip in het besluitvormingsproces.
Elle ne peut pas être remplacée par la coordination au niveau administratif qui est alors trop souvent formelle, et intervient trop tardivement dans le processus décisionnel.
het recht geen protocollaire formaliteit is.
le droit n'est pas une formalité protocolaire.
verificatie of formaliteit die aan de grenzen van de Lid-Staten door de nationale instanties wordt verricht,
vérification ou formalité qui est effectué aux frontières des États membres par les autorités nationales
zal tegenstelbaar zijn aan derden zonder enige ander formaliteit, vanaf de inwerkingtreding van deze bepaling op de datum vastgesteld door de Koning(artikel 25, eerste lid, 1°).
sera opposable aux tiers sans autre formalité, dès l'entrée en vigueur de cette disposition à la date fixée par le Roi(article 25, premier alinéa, 1°).
geratificeerd die bepaalt dat het genot en de uitoefening van auteursrechten aan geen enkele formaliteit onderworpen zijn(artikel 5.2).
l'exercice des droits d'auteur ne sont subordonnés à aucune formalités art.
Geen enkele legalisatie of soortgelijke formaliteit mag worden geëist met betrekking tot de documenten genoemd in de artikelen 46,
Aucune légalisation ni formalité analogue n'est exigée en ce qui concerne les documents mentionnés aux articles 46,
De nieuwe tekst bepaalt uitdrukkelijk dat het verblijf tot zes maanden aan geen enkele voorwaarde en aan geen enkele andere formaliteit dan het bezit van een identiteitsdocument onderworpen is.
le séjour jusqu'à six mois n'est soumis à aucune condition ni à aucune formalité autre que la possession d'un document d'identité.
het College leek niet op de hoogte van deze relevante administratieve formaliteit om de geschiktheid van deze bezigheid ten opzichte van zijn milieu te evalueren.
le Collège ne semblait pas au courant de cette formalité administrative utile pour évaluer l'adéquation de cette fonction par rapport à son environnement.
Uitslagen: 405, Tijd: 0.0949

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans