GELIJKVORMIG - vertaling in Frans

conforme
conform
overeenkomstig
eensluidend
overeenstemming
overeen
lijn
consistent
te voldoen
verenigbaar
aansluit
vous conformez
u voldoen
zich houden
naleven
uniforme
uniform
eenvormig
gelijkmatig
egaal
uniformiteit
consistente
eenduidige
gelijkvormige
semblable
vergelijkbaar
gelijkaardig
gelijk
zoals
als
dezelfde
verwant
dergelijke
hetzelfde
lijkt
homogène
homogene
gelijkmatig
een homogeen
consistent
naadloos
egaal
uniforme
conformes
conform
overeenkomstig
eensluidend
overeenstemming
overeen
lijn
consistent
te voldoen
verenigbaar
aansluit

Voorbeelden van het gebruik van Gelijkvormig in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
een zon mogen verschijnen, de elementen in het inwendige worden zeer gelijkvormig gemaakt door de ontbindende werking van de ontwrichtende röntgenstralen.
ceux de l'intérieur sont rendus très semblables les uns aux autres par l'action dissociante des rayons X disruptifs.
En wordt niet gelijkvormig aan deze wereld, maar wordt hervormd door de vernieuwing van uw denken,
Ne vous laissez pas modeler par le monde actuel, mais laissez-vous transformer par
Wordt niet gelijkvormig aan deze wereld, maar wordt hervormd door de vernieuwing van je geest,
Ne vous laissez pas modeler par le monde actuel, mais laissez-vous transformer par
De werkzoekende heeft recht op een gelijkvormig en rechtszeker opleidingsstatuut wanneer hij deelneemt aan een activiteit inzake beroepsopleiding bij een intermediaire organisatie die werd gesubsidieerd of erkend door de Vlaamse overheid.
Le demandeur d'emploi a droit à la conformité et la sécurité juridique du statut de formation lorsqu'il participe à une activité de formation professionnelle auprès d'une organisation intermédiaire subventionnée ou agréée par les autorités flamandes.
op ons doopsel dat ons daaraan gelijkvormig heeft gemaakt, op de gave van het Godgewijde leven die ons daarin heeft gevestigd.
sur notre baptême qui nous y a conformé, sur le don de la vie consacrée qui nous y a établi.
wordt niet gelijkvormig aan de begeerlijkheden, die te voren in uw onwetendheid waren;
ne vous conformez pas aux convoitises que vous aviez autrefois,
opdat hetzelve gelijkvormig worde aan Zijn heerlijk lichaam,
en le rendant semblable au corps de sa gloire,
De financiële condities van deze leningen zijn vrij gelijkvormig: de looptijd beloopt 10 à 15 jaar,
Les con ditions financières de ces prêts sont très homogènes: durée entre 10
kan een fytosanitair certificaat, gelijkvormig aan het voorbeeld opgenomen in het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen,
un certificat phytosanitaire conforme au modèle repris dans l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux
Het is de bedoeling om tot een meer gelijkvormige en transparante financiering te komen.
L'objectif poursuivi est de réaliser un financement plus uniforme et plus transparent.
Gelijkvormige verlichting onafhankelijk van de ruimtelijke context negeert de door de architectuur voorgeschreven waarnemingshiërarchieën
L'éclairage uniforme indépendant du contexte spatial ignore les hiérarchies de perception inhérentes à l'architecture
bijna gelijkvormige profiel van de verschillende legeringen, die ik in oogenschouw genomen
presque uniforme, des divers gîtes que j'ai passés en revue
gelijkwaardige maar niet gelijkvormige partners zijn in de menselijke betrachtingen.
les femmes sont des partenaires complémentaires et égales, mais pas semblables.
Overwegende het belang dat alle vergunningsaanvragen een gelijkvormige en permanente behandeling krijgen;
Considérant qu'il importe que toutes les demandes de licence aient un traitement uniforme et permanent;
In grotere gelijkvormige gebieden zou de soortvorming sneller gaan en treedt minder uitsterving
Dans des zones plus larges de forme égale, la formation d'espèces irait plus vite
Polymeren bestaan uit macromoleculen die zijn gemaakt van vele identieke of gelijkvormige structuren, de zogenaamde monomeren.
Les polymères sont des macromolécules qui sont assemblées sous forme de plusieurs unités structurelles identiques ou similaires, les monomères.
De discussie over een effectieve en gelijkvormige tenuitvoerlegging van de plannen moet op een hoger niveau worden gevoerd en het zou goed zijn
La discussion concernant une mise en œuvre efficace et homogène des plans devrait se tenir à un plus haut niveau
Rabat gaat 50.000'gelijkvormige' exemplaren van de heilige tekst uitdelen,
Rabat va distribuer 50 000 exemplaires'uniformisés' du texte sacré,
Als u veel platen zink koopt, of gelijkvormige producten(koper, papier,
Si vous commandez beaucoup de plaques ou de produits similaires(cuivre, papier,
De notaris voegt een aan bijlage I van dit besluit gelijkvormige verklaring, samen met een kadastraal uittreksel van het( de) overgedragen goed(eren) bij de voorlopige overeenkomst of het ontwerp van akte van overdracht, waarvan hij kennis geeft
Le notaire joint au compromis ou au projet d'acte d'aliénation qu'il notifie à la Régie foncière en application de l'article 9 de l'ordonnance une déclaration conforme à l'annexe I du présent arrêté accompagnée d'un extrait cadastral du
Uitslagen: 40, Tijd: 0.0963

Gelijkvormig in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans