GEOFFERD - vertaling in Frans

sacrifié
opofferen
op te offeren
in te boeten
opgeven
opoffering
op te geven
zelfopoffering
leven
offert
bieden
geven
leveren
veroorloven
zorgen
voorzien
schenken
verstrekken
trakteren
immolé
sacrifiés
opofferen
op te offeren
in te boeten
opgeven
opoffering
op te geven
zelfopoffering
leven
sacrifiée
opofferen
op te offeren
in te boeten
opgeven
opoffering
op te geven
zelfopoffering
leven
sacrifiées
opofferen
op te offeren
in te boeten
opgeven
opoffering
op te geven
zelfopoffering
leven
offerts
bieden
geven
leveren
veroorloven
zorgen
voorzien
schenken
verstrekken
trakteren
un sacrifice
een offer
een opoffering
opofferen
zelfopoffering
een zoenoffer
geofferd

Voorbeelden van het gebruik van Geofferd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kundalini had er nooit door kunnen gaan als Hij Zijn leven niet had geofferd.
La Kundalini n'aurait pu percer s'Il n'avait pas sacrifié Sa vie.
Hij heeft persoonlijk honderden mensen geofferd.
Selon la légende il a procédé à des centaines de sacrifices humains.
Geofferd in de tempel!
Je serai offerte en sacrifice!
Geofferd aan het beest. Dat van mensenvlees leeft.
Elle reste en vie en se nourrissant de chair humaine.
Hoe velen van onze confraters hebben hun leven geofferd door te leven midden
Combien de nos confrères ont sacrifié leur vie en vivant parmi
De offerande van het Oude Testament werd iedere dag geofferd omdat alle nieuwe zonden een nieuwe offergave nodig hadden om het weg te wassen.
Le sacrifice de l'Ancien Testament était offert tous les jours car les nouveaux péchés avaient besoin de nouvelles offrandes pour être lavés.
Toen we hier mijn vader geofferd velen zodat hij mij en mijn broers en zussen kon brengen naar Amerika om een opleiding te krijgen.
Lorsque nous sommes arrivés ici mon père sacrifié beaucoup, donc il pourrait apporter moi et mes frères et sœurs en Amérique pour aller à l'école.
En Jezus Christus heeft Zijn eigen leven geofferd en de lonen der zonden voor ons allen betaald om de gehele mensheid van zonde te redden.
Et Jésus-Christ, pour sauver l'humanité entière du péché, a offert Sa propre vie et a payé pour nous le salaire du péché, une fois pour toutes.
Ook al heeft hij zijn zoon niet geofferd, Abraham offert toch zijn vaderschap op,
Même s'il n'a pas immolé son fils, Abraham sacrifie sa paternité en tant
Het is waar Isaac zou moeten geofferd worden maar IK zette in plaats daarvan een offer waar Abraham niet zijn zoon hoefde te doden.
C'est où Isaac devait être sacrifié mais à la place j'ai mis un sacrifice où Abraham n'a pas du sacrifier son fils.
kunnen niet worden geofferd op het altaar van enkel en alleen politieke opportuniteit
ne peuvent, être sacrifiés sur l'autel de la seule utilité politique
Tijdens dit Mystieke Avondmaal is Christus tegelijk geofferd en verrezen, dood en toch levend!
Lors de la Cène mystique, le Christ est à la fois immolé et ressuscité, mort et vivant!
één ongelukkige deelnemer trekt een witte steen en wordt geofferd aan een vloeibaar gesteente.
un malchanceux participant tire une pierre blanche et est sacrifié dans un rocher liquide.
En het lichaam van de leider van iedere stam werd geofferd aan de goden, in de tombe van Athena.
Et le corps de chaque chef de tribu fut offert aux Dieux,"dans la tombe d'Athéna.
onze volkeren worden geofferd op het altaar van de anti-nationale utopieën van de Brusselse eurocraten.
nos peuples soient sacrifiés sur l'autel des utopies antinationales des eurocrates de Bruxelles.
ons Paaslam, geofferd is.
a été immolé.
alleen om snel geofferd te worden.
pour être rapidement sacrifié.
heb een var en een ram op elk altaar geofferd.
et j'ai offert un taureau et un bélier sur chaque autel.
Aan de andere kant, prive-gedeelte werd geofferd, en een paar jaar voorbij zonder haar te kunnen doen.
D'autre part, partie privée a été sacrifiée, et quelques années passèrent sans qu'elle pût faire.
Op die steen werden schapen en runderen geofferd, terwijl voor de Koperslang alleen wierook werd gebrand.
Des bœufs et des moutons sont sacrifiés: leur graisse est placée sur le cadavre de Patrocle, tandis que leurs carcasses sont entassées sur le bûcher.
Uitslagen: 159, Tijd: 0.0731

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans