GEPLUKT - vertaling in Frans

cueillies
plukken
verzamelen
oogsten
choisi
kiezen
selecteren
keuze
uitzoeken
beslissen
plukken
récolté
oogsten
verzamelen
plukken
ophalen
inzamelen
krijgen
in te zamelen
opstrijken
ramassé
pick-up
oppakken
halen
verzamelen
oprapen
pak
plukken
oppikken
op te rapen
opruimen
sélectionné
selecteren
kiezen
selectie
de selecteer
plumé
plukken
arrachées
rukken
eraf
scheuren
trekken
eruit
afbijten
plukken
wrikken
rooien
scheurt
bénéficié
genieten
profiteren
krijgen
ontvangen
gebruik
voordeel
gebruikmaken
beschikken
aanspraak
aanmerking komen
épilé
cueillis
plukken
verzamelen
oogsten
cueilli
plukken
verzamelen
oogsten
cueillie
plukken
verzamelen
oogsten
choisis
kiezen
selecteren
keuze
uitzoeken
beslissen
plukken
récoltés
oogsten
verzamelen
plukken
ophalen
inzamelen
krijgen
in te zamelen
opstrijken
récoltées
oogsten
verzamelen
plukken
ophalen
inzamelen
krijgen
in te zamelen
opstrijken
plumés
plukken
sélectionnés
selecteren
kiezen
selectie
de selecteer
sélectionnées
selecteren
kiezen
selectie
de selecteer
ramassés
pick-up
oppakken
halen
verzamelen
oprapen
pak
plukken
oppikken
op te rapen
opruimen
sélectionnée
selecteren
kiezen
selectie
de selecteer
arraché
rukken
eraf
scheuren
trekken
eruit
afbijten
plukken
wrikken
rooien
scheurt

Voorbeelden van het gebruik van Geplukt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik heb bloemen voor u geplukt.
J'ai cueilli des fleurs pour vous.
Hand geplukt, awesome games uit onze archieven.
Sélectionnés, Awesome jeux de nos archives….
Oogsten van grondstoffen De grondstof is vers geplukt palmwijn.
La récolte des matières premières La matière première est fraîchement cueillie de vin de palme.
Zonbestendige lakens gebruikt voor resorts worden opmerkelijk geplukt.
Les feuilles contrôlées par le soleil utilisées pour les stations sont remarquablement sélectionnées.
Als een bloemetje die geplukt wil worden.
Comme une fleur prête à être cueillie.
de kernels worden geplukt.
les grains sont ramassés.
Bush gehamerd, ruwe geplukt, paddenstoel, bijl-cut, enz.
Bush a martelé, sélectionnée rugueuse, champignon, hache-a coupé, etc….
De gravende dier werd geplukt uit een stapel van vuil.
L'animal fouisseur a été arraché à partir d'un tas de terre.
Waarschijnlijk gekleed in iets zo van de vloer geplukt.
Sans doute vêtue de quelque chose arraché du sol.
Je zegt dat alsof je hem uit de lucht hebt geplukt.
Tu dis ça comme si tu l'avais arraché aux cieux.
Die we geplukt hebben.
Qu'on a ramassées.
Ik heb wat bloemen voor je geplukt.
J'étais en train de te… cueillir des fleurs.
Wist je dat, ik deze bloemen zelf geplukt heb.
Tu sais, hum, J'ai cueillit ses fleurs moi-même.
We hebben ze allemaal al geplukt.
Nous les avons toutes cueillies.
Of focus op gitaar technieken met professioneel geplukt songs.
Ou mettre l'accent sur les techniques de guitare avec des professionnels chansons cueillies.
Het aroma is natuurlijk, geassocieerd met een vers geplukt blad van bessen.
L'arôme est naturel, associé à une feuille de cassis fraîchement cueillie.
nog niet geplukt.
pas encore cueillie.
Oud oma is geplukt tot voor een goed neuken 6:01.
Vieux grand-mère est choisi jusqu' pour un bon putain 6:01.
Dit hooker is geplukt tot voor een blazen baan.
Cette hooker est choisi jusqu' pour un coup emploi.
Mollig geplukt tot door vreemdeling.
Chubby choisi jusqu' par étranger.
Uitslagen: 355, Tijd: 0.0889

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans